Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Andre <Jacques.Andre AT irisa.fr>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: terminologie
- Date: Fri, 19 Mar 1999 11:37:40 +0100
Jean-Pierre Drucbert wrote:
>
> >> Je vois déjà venir
> >> PACKAGE paquetage
>
> Mais j'aime bien cette traduction-là. C'est mieux que « paquet », ou autre
> progiciel (brr...). Au moins un paquetage doit-il être bien ficelé.
>
>C'est très vieux pour moi.
Cette traduction a été adoptée par le Groupe Ada de l'Afcet vers 1975.
Mais il n'avait jamais été dit à 'lépoque que ça devrait s'appliquer aux
packages LaTeX (et pour cause).
--
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes, Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex,
France
Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71, email :
jandre AT irisa.fr
- terminologie, Jacques Andre, 19/03/1999
- <Suite(s) possible(s)>
- Re: terminologie, Jean-Pierre Drucbert, 19/03/1999
- Re: terminologie, Thierry Bouche, 19/03/1999
- Re: terminologie, Jean-Pierre Drucbert, 19/03/1999
- Re: terminologie, Jacques Andre, 19/03/1999
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.