Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Coquille (infime, inf�me, intime, &c.)

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Coquille (infime, inf�me, intime, &c.)


Chronologique Discussions 
  • From: Olivier Randier <orandier AT fr.inter.net>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] Coquille (infime, infâme, intime, &c.)
  • Date: Wed, 18 Dec 2002 21:46:07 +0100

>Lu, sur la liste InDesign, un envoi de G. Seither faisant Ã©tat de la
>coquille :
>Illinios au lieu de Illinois, sur les maillots d'une Ã©quipe de
>basket.
>Avec ce commentaire rapporté :
>« _"We have know idea how sutch a missteak happined," Kaufman's memo
>to the University board claimed._ Â»
>Ce qui m'amène Ã  faire une recherche Internet
>(qui, au passage, m'amène au Boutmy, cf.
>http://www.synec-doc.be/librairie/typo/).
>Je recherche les noms, date, circonstances, &c., de la coquille
>portant sur infini (talent).
>De mémoire.
>Un rédacteur (du _Figaro_, je crois) fait Ã©tat de l'infini talent
>d'une actrice.
>Et cesse de réclamer un correctif lorsque, après première coquille
>(de infini vers infime), le premier, puis le second correctifs sont
>tout aussi fautifs, infini Ã©tant remplacé par infâme, intime.
>J'avais lu ces références quelque part mais impossible de retrouver
>l'ouvrage.

Claude Gagnère, dans _Pour tout l'or des mots_ (article Â« Coquille Â»),
l'évoque ainsi :

Le journal _Paris-Midi_ publia un jour un article de Fortunat Strowski
(d'autres prétendent qu'il s'agissait de Louis Latzarus) dans lequel
l'écrivain rendait hommage Ã  une jeune actrice qui, disait-on, avait eu des
bontés pour lui. Voici ce que découvrirent les lecteurs :
« Il Ã©tait temps de récompenser les infimes services de Mlle Nizan, qui
vient d'être nommée sociétaire de la Comédie-Française... Â»
On s'émut de cette bévue Ã  la direction du journal, et il fut décidé, pour
ne pas déplaire Ã  l'auteur de publier un rectificatif. Il parut dès le
lendemain en ces termes :
« Ã€ la suite d'une coquille, nous annoncions hier qu'il Ã©tait temps de
récompenser les infimes services de Mlle Nizan. Rectification : c'est, bien
sûr, les infâmes services, qu'il fallait lire. Â»
Crise de larmes, menaces, injures. On promit de rectifier dans le numéro
suivant, où l'on put lire :
« Il Ã©tait temps de récompenser les intimes services... Â»
On passa très près du duel et des poursuites judiciaires. Heureusement, la
phrase correcte parut le lendemain :
« Il Ã©tait temps de récompenser les infinis services de Mlle Nizan. Â»

La série est tellement belle et poétique qu'on se demande si elle est
vraie. Ã‡a mériterait des recherches pour retrouver les numéros incriminés...

Tant qu'on y est, je réitère ma demande : quelqu'un a-t-il sous la main, ou
saurais où trouver, le texte de Boris Vian adressé au Collège de
'patahysique, concernant la proposition de suppression de la lettre Q pour
éviter les co(q)uilles ?





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page