Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Thierry Bouche <thierry.bouche AT ujf-grenoble.fr>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: [typo] Monde
- Date: Mon, 3 Feb 2003 10:36:35 +0100
- Organization: Nonsense Inc.
Le vendredi 31 janvier 2003 à 22:41:05, Anne Guilleaume écrivit :
AG> Thierry Bouche wrote:
>> Ça veut dire quoi, ces incises italisées, dans l'idiome typo du
>> monde ? (j'ai pas la version imprimée sous les yeux.)
AG> C'est une citation, non?
oui, en fait c'est un belliqueux discours américain & traduit.
AG> Ces incises correspondent, je crois, au mots que le rédacteur a remis
AG> afin de rendre les parties de citations compréhensibles.
AG> Le texte réel étant:
AG> «La guerre continue et nous sommes en train de la gagner.»
AG> Pour ne pas citer tout le discours, on précise de quoi il s'agit.
En effet, ça semble cohérent. D'où mon autre question : d'où vient ce
goût étrange de la presse pour l'italique ? Dans l'édition, un tel
charcutage se pratiquerait en romain à coups de crochets : « La guerre
[contre le terrorisme] continue... » ; ce serait parfaitement clair. De
même, le Monde met systématiquement les citations en italique. Etc.
Accessoirement, le Monde en HTML a vraiment de drôles de pratiques : pas
d'insécables, colonnes de largeur fixe (cf. La deuxième ligne de
http://www.lemonde.fr/article/0,5987,3208--307777-,00.html), 17e qui
devient 17ème quelques lignes plus bas, tandis que le XVIIIème a droit
aux chiffres romains gdes caps (mais pas au e sup, tout de même !), etc.
Thierry Bouche
- Re: [typo] Monde, Thierry Bouche, 03/02/2003
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.