Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [HS] Rentrée des dictionnaires

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [HS] Rentrée des dictionnaires


Chronologique Discussions 
  • From: Fateh <forcheta AT gawab.com>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: [HS] Rentrée des dictionnaires
  • Date: Mon, 08 Sep 2003 19:01:28 GMT


Bonsoir,

Merci pour ce topo intéressant.

Fateh Kimouche

Patrick Andries writes:

> 
> 
> De nouveaux mots comme Â« téléréalité Â», Â« commerce Ã©quitable Â», 
> Â«non-droit», Â«burqa»  et Â« Harry Potter Â» font leur entrée dans l'édition 
> 2004 du dictionnaire Petit Larousse. 

> Mais petit, ce Larousse ne l'est plus vraiment puisqu'au fil du temps, 
> cette vénérable institution presque centenaire s'est Ã©paissie au point 
> d'afficher 1936 pages dans sa version Â«Petit Larousse illustré». 
> 
> Une tendance semble se confirmer cette année: le recul des mots empruntés 
> au vocabulaire anglo-américain. Le patron de Larousse, Philippe Merlet, 
> fait même remarquer que des mots anglais qui avaient fait une entrée 
> spectaculaire dans la langue il y a quelques années ont Ã©té rattrapés, 
> voire supplantés, par leur Ã©quivalent français: il en est ainsi des couples 
> Â«software»/«logiciel» ou de Â«walkman»/«baladeur». Le Larousse 2004 n'est 
> cependant pas exempt de nouveaux anglicismes Ã  la mode en France comme Â« 
> customiser Â» (personnaliser) ou Â« people Â» (célébrités / vedette). 
> 
> On retrouve Ã©galement de très nombreux mots en rapport Ã  l'informatique 
> comme : Â«bandeau», Â«configurer», Â«haut débit», défragmenter», 
> Â«décompresser», Â«désinstallation», Â«raccourci clavier». Philippe Merlet 
> estime que ces mots informatiques restent très présents, mais sont de moins 
> en moins empruntés Ã  l'anglais. Alors que l'usage du mot courriel pour les 
> e-mails progresse, Larousse fait entrer un autre terme québécois : 
> pourriel, pour les courriers Ã©lectroniques, souvent publicitaires, qui sont 
> directement envoyés par les internautes Ã  la poubelle. 
> 
> Au chapitre des emprunts au monde francophone, on notera le Â«mollachu» 
> suisse (mou sans Ã©nergie) et son antonyme Â«pêchu». Le Québec a prêté son Â« 
> boyau d'arrosage» et son Â«pourriel» ainsi que d'autres mots issus de la 
> réalité nord-américaine comme Â«galon» (ruban gradué ou s'enroulant dans un 
> boîtier), Â«gourgane» (variété de fève Ã  gros grains) ou parcomètre 
> (parcmètre serait utilisé en France). La Belgique a prêté son Â«sonner» 
> (appeler au téléphone)
> 
> Du côté de la société civile, le Larousse fait rentrer les mots Â«burqa» (ou 
> Â«burka») [pas Â«bourka» ?], Â«homoparentalité»,«téléréalité», 
> Â«unilatéralisme», Â«devoir de mémoire», Â«non-droit», Â«commerce Ã©quitable», 
> Â«développement durable» [pas de jeux de mots s.v.p.] et Â«principe de 
> précaution».
> 
> Le dictionnaire admet aussi Â«carbone», Â«coparental»,  Â«home cinéma» 
> [cinéma-maison au Québec], Â«ostraciser» ainsi que Â«via ferrata» 
> 
> Le Robert pour sa part, plus inquiet semble-t-il introduit la 
> Â«cyberguerre»et l'«anthrax», Â«armes de destruction massive», Â«fièvres 
> hémorragiques», Â«cyberguerre», Â«agent innervant», Â«bouclier antimissile», 
> Â«Ã‰tat-voyou», Â«délinquance en col blanc», Â«tolérance zéro», 
> Â«insécuritaire», Â«biosécurité» et Â«principe du pollueur-payeur».
> 
> Le Robert semble plus novateur que le Larousse, notamment dans le domaine 
> de la féminisation des noms de métier : le Robert 2004 admet ainsi 
> Â«chiropracteur, euse», Â«Ã©boueur, euse«, Â«Ã©goutier, ière» ou Â«maçon, onne».
> 
> Le Petit Robert 2004 de la langue française (58 euros, 2.950 pages) 
> comprend 60.000 mots, 300.000 sens, 4.100 citations, des encadrés 
> Ã©tymologiques de 650 mots essentiels. Â«La presse et les médias, mais aussi 
> la littérature, fournissent constamment de nouvelles manières de dire le 
> monde qui nous entoure», Ã©crit le patron et Â«l'âme» du dictionnaire, Alain 
> Rey.
> 
> Parmi les mots ou sens nouveaux du Petit Robert, figurent Â«déontologue», 
> Â«profileur», Â«crumble», Â«wasabi», Â«chouchen», Â«cannelé» (bordelais), 
> Â«margarita», Â«poivrade», Â«apnéiste», Â«but en or», Â«sidologie» et 
> Â«gouvernance».
> 
> Les deux maisons d'édition font partie de Vivendi Universal Publishing, 
> société culturelle française comme son nom ne l'indique pas, acheté fin 
> 2002 par Lagardère mais la vente n'a toujours pas reçu le feu vert de la 
> Commission européenne. Celle-ci doit rendre son verdict d'ici au 13 janvier 
> 2004, Ã  l'issue de l'enquête conduite par ses services de la concurrence.
> 
> 
> 
> 

________________________________
Free multi-lingual web-based and  POP3 email service with a
generous 15MB of storage, a choice of themes for your mailbox,
message filtering, plus spam and virus protection
Sign up now: http://www.gawab.com




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page