Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Accentuation des maj., le retour !

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Accentuation des maj., le retour !


Chronologique Discussions 
  • From: Jean-François Roberts <jean-francois.roberts AT wanadoo.fr>
  • To: <typographie AT listes.irisa.fr>
  • Subject: Re: [typo] Accentuation des maj., le retour !
  • Date: Tue, 27 Apr 2004 07:38:55 +0200

Sourire... merci de votre érudite contribution.

Deux remarques :

1. Je ne "faisai[s]" *pas* "référence à la mention des rectification de 1990
[etc.]". Tout simplement, je citais plus ou moins textuellement le site en
question. Ainsi que je l'ai indiqué, je n'avais pas pris le temps de faire
une enquête bibliographique pour vérifier de quoi il retournait. Merci
d'avoir ainsi apporté les précisions nécessaires.

2. Pour "événement" et "chausse-trape", si le _Petit Larousse_ (entre
autres) a en effet intégré les variantes, vous ne trouverez pas un seul
correcteur professionnel pour les admettre de son propre chef ;) Quitte à ce
que son chef le lui impose...

Sur le fond, bien sûr, comme vous le dites fort bien , la cause est entendue
- après un long et très public débat, où sont intervenus les meilleurs
représentants pouvant prétendre à une quelconque parcelle d'autorité
linguistique. D'où ma stupeur de voir émerger ce petit groupe sectaire et
son site... Sans parler de ses tactiques pour le moins bizarres.

Et, pour Grevisse : pan sur le bec, donc.


> De : "Bentz" 
> <bentz-lf-d06 AT wanadoo.fr>
> Répondre à : 
> typographie AT listes.irisa.fr
> Date : Tue, 27 Apr 2004 06:48:57 +0200
> À : 
> <typographie AT listes.irisa.fr>
> Objet : Re: Re: [typo] Accentuation des maj., le retour !
> 
> 
> ----- Message d'origine -----
> De : 
> <fidelite AT fundp.ac.be>
> À : 
> <typographie AT listes.irisa.fr>
> Envoyé : lundi 26 avril 2004 10:14
> Objet : Re: Re: [typo] Accentuation des maj., le retour !
> 
> 
>>> le Grévisse
>
>> Là, ça m'étonnerait que Grévisse fasse partie des recommandations de
> 1991, et même si. vous vous contrediriez en le mettant en application,
> ce qui n'est pas votre genre ;-)
>> Juste pour dire que Maurice n'a pas d'accent sur son patronyme.
> 
> Grevisse comme Clemenceau, effectivement.
> 
> Je pense que le contributeur précédent faisait plutôt référence à la
> mention des rectification de 1990 (J.O.R.F. du 6-12-1990, collection «
> documents administratifs ») dans la 13e édition du Bon Usage assumée par
> Goosse. Les rectifications sont également mentionnées (in fine) dans la
> Hanse (en fait le Hanse-Blampain) depuis la 3e édition. Hanse, dans la
> seconde édition du Dict. des diff. du fr. mod., avait fait apparaître
> les rectifications que l'Académie avait adoptées en 1975 dans le cadre
> de la préparation de la 9e édition de son Dictionnaire... (et qu'on
> retrouve pour beaucoup dans les rectifications de 1990)... avant de les
> retirer après l'abandon en 1987 (puis d'agréer celles de 1990).
> 
> La cause, aujourd'hui, me paraît cependant entendue : si modestes
> soient-elles (on est loin des projets de réformes du début du siècle ou
> même de ceux d'Aristide Beslais dans les années cinquante et soixante),
> les seules modifications entrées en vigueur sont celles qui figurent
> dans les vedettes du Dictionnaire de l'Académie (évÈnement par
> exemple -- la double graphie avec le deuxième E accentué de manière
> aiguë ou grave figurant depuis plusieurs années dans le P.R. ou le
> P.L.I.) et quelques cas particuliers comme « chausse-trappe » (de A à M,
> la 9e édition du Dictionnaire est consultablle en ligne sur le site de
> l'Atilf ou depuis le site de l'Académie ; pour les variations de la 1re
> à la 8e édition de 1932-1935, voir le très pratique [très-pratique eût
> encore écrit Littré] cédérom des éditions Redon).
> 
> Dans le cas d'évènement (et quelques modifications de même nature), la
> demande remontait déjà à Littré. En revanche, pour ce qui concerne
> l'accent circonflexe (ce qui se justifiait, puisqu'il n'était pas
> question du ê ou du ô) ou des mots composés (soudures et pluriels
> contestés à juste titre le plus souvent, notamment dans « Trait d'Union,
> Anomalie... » du syndicat des correcteurs), l'affaire a été réglée en
> première instance, appel et cassation.
> 
> 
> Luc Bentz
> http://www.langue-fr.net
> -- 
> « La véritable et sincère amitié verbale profondément
> superficielle est celle sur laquelle on peut absolument
> compter quand on n'a strictement besoin de rien. »
> (Pierre Dac)
> 




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page