Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] nom propre & commun à la fois ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] nom propre & commun à la fois ?


Chronologique Discussions 
  • From: "Pierre.Walusinski" <pierre AT walusinski.com>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] nom propre & commun à la fois ?
  • Date: Fri, 18 May 2007 21:11:52 +0200

Si mes souvenirs sont bons, Gestapo veut dire Geheime Staatpolizei, quelque chose comme police secrète.
Comme pour Schutzpolizei (abrégé Schupo), Kriminalpolizei (Kripo), Schultstaffel (SS) ou Sicherheitspolizei (Sipo), les allemands mettent une capitale.

Il semble probable que l'usage en français en ai fait un nom commun… d'où les deux possibilités.
Personnellement, je respecterais la capitale qui "marque" le mot : s'il est passé dans la langue française, on garde l'aspect "particulier" du nom.



Le 18 mai 07 à 20:45, Jean-Pierre Godefroy a écrit :


Le 18 mai 07 à 19:34, Armelle Domenach a écrit :


J'ai trouvé Gestapo dans le Robert des noms propres , mais également dans
celui des noms communs, et seulement dans les noms propres pour le Petit
Larousse.

On peut la comparer à la police, spéciale, certes, mais une police quand même. Police n'est pas un nom propre. Je pense que Gestapo non plus. Cependant, il faudrait voir du côté de la langue allemande qui accentue différemment les noms communs.

Jean-Pierre
http://fiatlux-web.fr/blognotes/









Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page