Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: "Brigitte Gaudin de Gaullier" <bgaudin AT gmail.com>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: [typo] accentuation abréviation (dans ce cas)
- Date: Wed, 3 Oct 2007 16:52:18 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type; b=tTKV2xErszqUHcL8KmZ7jexuXahGYbGqKYNfjoJ7naR1pbwWlVpiyJFVkN9rq7O3QUmav/UyE5Bted6h8B4TVm1lH3fXb7mcZ4rAah1C+lclD9esTE0hyfRyGN7yIt7mH9nHzOth0/mfh7SuAfeWgoz9qLkWMnbqhqNTwWSGLC0=
Bonjour,
J'ai un doute. Je suis en train de traduire les menus d'un logiciel et il faut que j'abrège le terme « télécommande » en y ajoutant un chiffre, ce qui donne : TELEC1, TELEC2, etc.
J'avais commencé par l'accentuer, soit TÉLÉC1, mais dans un tel contexte est-ce souhaitable ?
Merci d'avance.
Brigitte
- [typo] accentuation abréviation (dans ce cas), Brigitte Gaudin de Gaullier, 03/10/2007
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.