Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Vlad Atanasiu <atanasiu AT alum.mit.edu>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: [typo] bibliographies latines et anglaises
- Date: Sat, 27 Feb 2010 10:13:29 -0500 (EST)
Si le texte s'adresse a des lecteurs francais la bibliographie devrait elle
aussi etre redigee en francais pour rester comprehensible - donc pas des
"ed./eds.". Pour souligner ce besoin immaginez le problemes proses par une
bibliographie ou les "ed./eds." se declinent dans des langues et ecritures
que le lecteur ne maitrise pas.
D'un autre point de vue, une notice bibliographique n'est pas l'equivalent
d'une citation dans une langue etrangere qui doit se maintenir telle quelle,
mais une structure d'elements logiques. Le champ "ed./eds." serait un menu
deroulant dont le contenu changerait avec la langue du site, tandis que le
titre est entre dans un champ libre.
Vlad Atanasiu
- [typo] bibliographies latines et anglaises, Vlad Atanasiu, 27/02/2010
- [typo] Made with FontFont, Alain Hurtig, 27/02/2010
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.