Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - [typo] Re: Re: Re: Comment composer certains termes informatiques ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

[typo] Re: Re: Re: Comment composer certains termes informatiques ?


Chronologique Discussions 
  • From: Thierry Bouche <thierry.bouche AT ujf-grenoble.fr>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: [typo] Re: Re: Re: Comment composer certains termes informatiques ?
  • Date: Tue, 13 Jul 2010 10:54:14 +0200
  • Organization: Institut Fourier

Bonjour,

M> J'ai oublié de préciser que les noms communs sont en anglais

oui, donc a priori ce serait l'inverse de ce que vous dites :

* Bourne étant un nom propre, il se compose en romain avec cap initiale,
point (on ne met pas en italiques les noms propres étrangers !).
* shell étant ici juste le nom commun coquille dans une langue
étrangère, si on veut le composer sans (coquille), on le met en
italiques, point bis.

Mais puisque vous traquez les anglicismes, selon cette interprétation
(Bourne shell est juste un interpréteur de commandes à la Bourne) vous
devriez traduire le mot _shell_ puisque vous le faites ailleurs. J'en
déduis que vous pensez plutôt à des produits ou des programmes (Bourne
shell = /bin/sh ; Bourne-again shell = /bin/bash). On est donc là plutôt
en face de noms de marques : capitale initale et tout-romain, et basta !


Th. B.




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page