Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Fekete Jean Daniel 0251858208 <Jean-Daniel.Fekete AT emn.fr>
- To: TYPOGRAPHIE Distribution List <typographie AT irisa.fr>
- Subject: Re: anglaise de didot
- Date: Mon, 07 Apr 1997 14:02:02 +0200
> je connais cette anglaise effectivement très jolie. Je me demandais
> seulement si cette mise en place virtuose n'était pas nécessaire
> lorsqu'on ne disposait que du plomb, tandis qu'avec un système
> informatique on peut obtenir qqch d'aussi réussi plus
> facilement... mais peut-être me trompé-je.
>
> Avec tex, on dispose de ligatures (automatiques) <début de
> mot><caractère>, <caractère (éventuellement résultant d'une précédente
> ligature)><caractère>, <caractère><fin de mot>. Donc l'entrée Anglaise
> pourrait générer automatiquement un demi A gauche correspondant au A
> en début de mot, la ligature Au, puis ug ,etc. un A seul imprimerait
> deux demi-lettres (lig début-A, puis A-fin). Est-ce ce à quoi vous
> pensiez ?
On doit pouvoir utiliser TeX pour composer avec une version numérisée
de l'anglaise de Didot, mais ce n'est pas une réponse au problème.
Comme je l'ai déjà écrit, lorsqu'on utilise un caractère très
ligaturé, c'est qu'on veut une typographie de très bonne qualité,
c'est-à-dire qui nécessite des réglages manuels. Ces réglages ne sont
pas faciles à faire dans TeX, donc TeX n'est pas LA solution à la très
haute qualité typographique. GX serait une solution si son
utilisation n'était limitée aux Macintosh, et encore, lorsqu'on est
prêt à rencontrer de nombreux déboires. Dans un cas comme dans
l'autre, le travail à faire est pénible : créer des « fontes
virtuelles » de TeX, et de GXifier une police saisie sous Ikarus.
Surtout pour un usage privé. Ça devrait être aux fondeurs de fournir
les algorithmes (ou tables dans ce cas précis) de transformation
caractères->glyphs positionnés. Mais pour cela, il faudrait qu'il
existe un format standard, sinon, ils ne le feront pas (comme ils ne
le font pas pour GX).
Donc, je plaide pour un format standard de description de l'algorithme
(suite de caractères->suite de glyphs positionnés). Je me fiche pas
mal du nom des glyphs dans la police.
Le fait de nommer les glyphs ne résout pas vraiment le problème de la
qualité typo. Si on code un document comme une suite de glyphs
(positionnés), on doit aussi indiquer la police à utiliser pour lire
le document. Comme tous les lecteurs n'ont pas la police sur leur
machine, il faut envoyer la police avec. On en revient à PDF, qui
résout le problème de la transmission de documents bien mis en page.
Je ne vois donc pas l'intérêt de standardiser le nom des glyphs, ni
pour l'échange de document, ni pour la bonne typo.
Jean-Daniel Fekete
Ecole des Mines de Nantes
La Chantrerie, 4 rue Alfred Kastler, 44070 Nantes Cedex 03, France
Voice: +33-2-51-85-82-08 / Fax: +33-2-51-85-82-49
E-mail:
Jean-Daniel.Fekete AT emn.fr
- anglaise de didot, Thierry Bouche, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Fekete Jean Daniel 0251858208, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Paul Pichaureau, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Fekete Jean Daniel 0251858208, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Thierry Bouche, 07/04/1997
- Re: anglaise de Didot, Fekete Jean Daniel 0251858208, 07/04/1997
- Re: anglaise de Didot, Paul Pichaureau, 07/04/1997
- Re: anglaise de Didot, Thierry Bouche, 07/04/1997
- Re: anglaise de Didot, Fekete Jean Daniel 0251858208, 08/04/1997
- Re: anglaise de Didot, Paul Pichaureau, 08/04/1997
- Re: anglaise de Didot, Fekete Jean Daniel 0251858208, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Thierry Bouche, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Paul Pichaureau, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Alain Hurtig, 08/04/1997
- Re: anglaise de didot, Fekete Jean Daniel 0251858208, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Paul Pichaureau, 07/04/1997
- Re: anglaise de didot, Fekete Jean Daniel 0251858208, 07/04/1997
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.