Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Le cas K

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Le cas K


Chronologique Discussions 
  • From: Olivier RANDIER <orandier AT planete.net>
  • To: TYPOGRAPHIE Distribution List <typographie AT dns.irisa.fr>
  • Subject: Re: Le cas K
  • Date: Mon, 5 Jan 1998 02:21:47 +0100

>>   Oui, eh bien ça c'est pas très malin, car ce K vaut 1024 et non
>>exactement 1000, nombre pour lequel on utilise k !
>
>
>Est-ce que cette distinction entre un k minuscule décimal et un K majuscule
>binaire est normalisée quelque part?
>
>Je croyais qu'en français on écrivait ko pour kilo-octet (1024 octets), Mo
>pour méga-octet (1 048 576 octets) et Go pour giga-octet (1 073 741 824
>octets), c'est-à-dire qu'on gardait les préfixes décimaux usuels k, M et G,
>mais qu'on leur donnait conventionnellement, quand ces préfixes étaient
>suivis du symbole o (octet), la valeur binaire (puissance de 2) la plus
>rapprochée de la valeur décimale habituelle. Mais méjugeai-je de la chose?

À mon avis, vous ne méjugeates point. Je suis persuadé que cette soi-disant
distinction est un pipeau, une justification a posteriori d'un usage
abusif, comme pour icône/icone. Avec la bande de Saint-Exupéry, on a réussi
à imposer icônes et caps accentués à Apple France, mais ils ont oublié les
"kelvinoctets" !
Ceci dit, c'est vrai qu'on aurait pu imaginer un système plus simple, où
les sous-multiples auraient été exprimés par une bas-de-casse, et les
multiples par une capitale.

Olivier RANDIER -- Experluette          
mailto:orandier AT planete.net
                http://perso.wanadoo.fr/thierry.vidal/
Claviers et scripts WorldScript translittérés pour faciliter la composition
des langues est-européennes, du grec et du cyrillique.





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page