Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Alain LaBont� <alb AT sct.gouv.qc.ca>
- To: typographie AT dns.irisa.fr
- Subject: Re: Digramme soudé verticalement 'ou' (8)
- Date: Fri, 16 Jan 1998 08:43:04 -0500
A 23:01 15/01/98 -0500, Jean Fontaine a écrit :
>Merci pour les précisions. Est-ce ce que ce digramme aura sa place à part
>entière dans le jeu universel de caractères à venir (dans les diverses
>langues qui l'utilisent) ou est-ce qu'il sera assimilé au chiffre 8 ?
[Alain] :
J'ai déjà fait la proposition de manire informelle (mais si vous saviez Ã
quel point le consortium UNICODE est bureaucrate dans son acceptation de
nouveaux caractères tout en se plaignant de la bureaucratie de l'ISO, je le
sais par expérience pour d'autres caractères que j'ai fait normaliser, j'y
ai mis des années!) et j'espère toujours que le CASEC (Canadian Aboriginal
Syllabics E ? C ?), financé par le gouvernement fédéral canadien fera
autant d'efforts en ce sens qu'il en a fait pour les langues qui utilisent
un syllabaire... Cela fait partie de leurs listes de caractères dit «
difficiles à construire », mais ils n'ont pas encore fait de contribution Ã
l'ISO (prétextant qu'ils ne sont pas sûrs que leur liste soit complète),
bien que pour les syllabaires (un problème beaucoup plus complexe), ce soit
chose faite.
[Jean] :
>À propos de langues autochtones, j'aime bien le graphisme géométrique des
>caractères utilisés pour écrire l'inuktitut (bien que je n'y comprenne
>goutte), caractères qui sont de création relativement récente, je crois (XXe
>siècle?). J'imagine qu'ils ne seront pas oubliés dans le JUC...
[Alain] :
Oui, ces caractères ont été inventés par un pasteur anglais protestant. Il
sont utilisés pour écrire l'inuktitut et le cri (nombreux dialectes,
certains s'écrivant aussi avec l'alphabet latin, et certains avec des
accents, d'autres non, selon l'origine religieuse des missionnaires
d'antan!), et il y a de nombreuses variantes entre langues et dialectes. La
tâche du CASEC a été d'unifier tout ça et de rationnaliser les méthodes de
codage avant de faire une proposition à l'ISO et au consortium UNICODE.
Cela est à toutes fins utiles chose faite maintenant.
Il y a aussi d'autres syllabaires utilisés sur la côte ouest canadienne et
inventés par des Français.
Alain LaBonté
Québec
- Re: Digramme soudé verticalement 'ou' (8), Alain LaBonté , 16/01/1998
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.