Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Dominique PUNSOLA <Dominique.Punsola AT degs-rubis.edfgdf.fr>
- To: "typographie AT irisa.fr" <typographie AT irisa.fr> (Return requested) (Receipt notification requested)
- Cc: Pierre CHAZAL <Pierre.Chazal AT degs-rubis.edfgdf.fr> (Return requested)
- Subject: <none>
- Date: 05 Feb 1998 08:49:38 +0100
- Priority: normal
Jean-Pierre Lacroux écrit
Dominique PUNSOLA wrote:
> Savez vous qu'il existe 3 langues dans le monde dont
l'orthographe est > complètement aberrante (il y en a peu etre
d'autres) : le francais,
> l'anglais et le tibétain.
----
Non, je ne le « savais » pas (savoir : avoir présent à l'esprit un
objet de pensée que l'on tient pour réel)... :-)
Plus sérieusement, la véritable aberration est de croire que les
orthographes les plus strictement soumises à la phonologie sont les
plus libérales et les plus pertinentes.
L'oral est par nature mouvant, il évolue et, surtout, il diffère selon
les lieux... Prétendre rendre compte de cette diversité sous une forme
écrite unique est une visée qui ferait frémir l'académicien le plus
autoritaire...
Enfin, il ne faudrait tout de même pas oublier qu'une orthographe
étroitement respectueuse de la phonologie ignorerait le système
morphologique de la langue et serait donc encore plus difficile à
apprendre, à comprendre, à mettre en uvre.
Je crois donc qu'il n'est pas très utile d'évaluer les langues à cette
aune, encore moins d'établir un classement en les rangeant le long
d'un axe « phonologique ». Surtout devant des typographes...
(Réponse)
Le mot aberrante n'était pas un jugement de valeur mais une
constation. Je sais que la plupart des français sont incapable de
parler du sujet de l'orthographe française de façon rationnelle et
objective. Ils ont en général une opinion qu'ils défendent
farouchement. Je ne voulais donc pas créer de polémique.
Je citerais un seul exemple. Pourquoi y a-t-il un h à huile? Parceque,
à l'origine, le u et le v n'était pas diférenciés (comme c'était le
cas en latin). On a rajouté un h à huille pour le distinguer de ville.
A votre avis est il necessaire de garder le h maintenant qu'il n'a
plus de sens? Est ce que sa suppression violerait le système
morphologique de la langue? Je pense qu'il y a pleins d'autres
exemples de ce genre.
- <none>, Dominique PUNSOLA, 05/02/1998
- Re: <none>, Jean-Pierre Lacroux, 05/02/1998
- Re: <none>, Paul Pichaureau, 05/02/1998
- Eliminons cette graisse inutile ?, Hugues RICHARD, 05/02/1998
- <Suite(s) possible(s)>
- <none>, Dominique PUNSOLA, 06/02/1998
- Re: <none>, pcazaux, 07/02/1998
- <none>, Eric Angelini, 10/02/1998
- Re: <none>, Jean-Pierre Lacroux, 05/02/1998
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.