Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Alain LaBont� <alb AT sct.gouv.qc.ca>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: et/ou
- Date: Tue, 17 Nov 1998 09:02:25 -0600
A 22:34 98-11-16 +0100, Michel Bovani a écrit :
>Le 16/11/98 23:10, Alain LaBontÈ a dit :
>
>> En résumé, le « ou » est *par définition* *toujours* inclusif en
>>français et inclut donc le « et » *implicitement*
[Michel] :
>T'iras expliquer ça dans les restaurants (« fromage ou dessert ») :-)
[Alain] :
J'expliquerais poliment au restaurateur ce que ça veut dire, et s'il ne
changeait pas d'opinion, je ne me battrais pas mais je ne remettrais pas
les pieds dans un restaurant qui use de fausses représentations...
...Ã moins que ce soit le meilleur restaurant du monde. Dans ce cas il
aurait une change de m'avoir par mes penchants épicuriens (mais attention,
mes penchants épicuriens font aussi de moi un ascète à l'occasion, car les
plaisirs de l'esprit valent parfois ceux de la chère et de la chair). C'est
le seul moyen de m'avoir. (;
Alain LaBonté
Québec
- et/ou, Alphonse PHILIPPE, 16/11/1998
- Re: et/ou, Alain LaBonté, 16/11/1998
- Message indisponible
- Re: et/ou, Alain LaBonté, 17/11/1998
- Re: et/ou et GlyphÉdit, camilh amarger, 23/11/1998
- Message indisponible
- Re : et/ou, Eric DETREZ, 16/11/1998
- <Suite(s) possible(s)>
- Re: et/ou, Michel Bovani, 16/11/1998
- Re: et/ou, Alain LaBonté, 17/11/1998
- Re: et/ou, Alain LaBonté, 16/11/1998
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.