Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: FAQ Guillemets-Apostrophes

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: FAQ Guillemets-Apostrophes


Chronologique Discussions 
  • From: Thierry Bouche <Thierry.Bouche AT ujf-grenoble.fr>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: FAQ Guillemets-Apostrophes
  • Date: Fri, 27 Nov 1998 10:35:28 +0100 (MET)

Concernant Â« Re: FAQ Guillemets-Apostrophes Â», Leraillez Benoit Ã©crit : «
» Je n'ai pas grand chose Ã  redire sauf l'absence du guillemet fermant 
» espagnol (ou italien) qui ressemble Ã  deux virgules :

tiens, il me semblait que les italiens utilisaient le même système que
nous.

»    PostScript : quotedblleft et ??

quotedblbase.

Sur l'argot : il me semble aussi qu'on entend (argot PAO) "apostrophe
asxuée" (traduc de l'anglais, en fait).

pour TeX (avec l'idée que Ã§a n'a probablement pas grand chose Ã  faire
dans cette galère) : TeX utilise son mécanisme de ligatures
automatiques de telle sorte que '-> apostrophe ; '' -> fermant anglais ;
` -> ouvrant simple anglais ; `` -> ouvrant anglais ; << ou Â« ou
\guillemotleft -> Â« ; >> ou Â» ou \guillemotright -> Â».


Thierry Bouche, Grenoble.



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page