Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <melot AT itn.is>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: RE: Masteur
- Date: Wed, 17 Mar 1999 00:14:54 GMT
Le 16/03/99, à 21:26 -0000, nous recevions de Olivier Noyelle :
>Cher M. Melot,
>
>En fait, ce n'est pas pas une question que je posais mais c'est tout
>simplement que j'avais mal compris _votre_ question (à propos de « comment
>appelle-t-on un Masteur à la fac »).
>Pan sur le bec ! J'espérais que personne ne noterait la méprise (du verbe
>méprendre).
>Ce n'est pas grave, la France dort déjà. Seuls quelques Islandais, quelques
>Québecois et un New Yorkais veillent encore apparemment.
>
>Olivier
>
>P. S. i.e. était une provocation mais j'aime ce petit deux-lettres (en voilà
>une autre).
J'ai aussi mes faiblesses...
J. M.
>
>-----Original Message-----
>From: Jacques Melot
>[mailto:melot AT itn.is]
>Sent: Tuesday, March 16, 1999 3:48 PM
>To:
>typographie AT irisa.fr
>Cc:
>olivier AT transimage.com
>Subject: Re: Masteur
>
> Le 16/03/99, à 18:53 -0000, nous recevions de Olivier Noyelle :
>
>>Cher tous,
>>
>>Pour ma part, j'ai une maîtrise et cela donne « Master » sur mon C.V.
>>Suis-je en règle ?
>>
>>Bachelor's degree, licence (i.e. lycée + 4 aux U.S.A.) ;
>>Master's degree, maîtrise (i.e. lycée + 5 aux U.S.A.) ;
>>Ph.D., doctorat (i.e. maternelle + 2 aux U.S.A.).
>
>
> i. e. n'appartient pas au système d'abréviations français, pas plus que
>viz. ni e. g.
>
> J. M.
>
>P.-S. Vous posez une question et je vous renvoie le censeur...
>
>
>>Amicalement,
>>
>>Olivier Noyelle
- Masteur, Olivier Noyelle, 16/03/1999
- Re: Masteur, Jacques Melot, 16/03/1999
- RE: Masteur, Olivier Noyelle, 16/03/1999
- RE: Masteur, Jacques Melot, 17/03/1999
- RE: Masteur, Olivier Noyelle, 16/03/1999
- Re: Masteur, Jacques Melot, 16/03/1999
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.