Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Filler / filled en fran�ais

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Filler / filled en fran�ais


Chronologique Discussions 
  • From: Olivier RANDIER <orandier AT planete.net>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: Filler / filled en français
  • Date: Mon, 7 Feb 2000 01:15:58 +0100

>le 3/02/00 2:47, Patrick Andries a Ã©crit :
>
>> Je cherche une série de mots pour traduire le concept de
>> filler Â» (valeur utilisée pour remplir un espace inusité en
>> informatique) et l'adjectif ou participe passé correspondant
>> Â« filled Â».
>
>Dans les trames Ethernet, on parle de caractères de bourrage.

Caractère de remplissage ou de conduite me semblerait plus approprié. Pour
moi, le bourrage, c'est quand le papier se coince (@#&§$*) dans
l'imprimante ;-)

Olivier RANDIER -- Experluette          
mailto:orandier AT planete.net
        http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html
Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse
(projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie
illustrative).






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page