Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: opéra comique

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: opéra comique


Chronologique Discussions 

>Je vois que le Grand Robert Ã©crit (à l'article opéra) " Poème, ouvrage
>dramatique mis en musique, dépourvu de dialogue parlé (à la différence de
>l'*opéra comique*)", sans trait d'union (comme il Ã©crit opéra bouffe, opéra
>sérieux), alors qu'il en met un Ã  l'article "opéra-comique". En faut-il un?
>Quelle fonction aurait-il, si ce n'est d'éviter la confusion avec un
>opéra... comique?
>
>Dennis Collins

Oui, il y a de Ã§a. C'est pour ne faire qu'un seul mot de deux termes
accolés et donc pour montrer que dans ce cas on n'est pas libre de choisir
l'adjectif qui détermine le substantif sans modifier le sens de celui-ci
(un opéra triste, un opéra ennuyeux ou un opéra franchement comique restent
des opéras conformes au genre opéra, mais opéra-comique est autre chose
qu'un opéra tout court).
Il faut peut-être aussi considérer "comique" comme ayant ici son sens
premier : "qui se rapporte Ã  la comédie". Il s'agirait donc d'un
"opéra-comédie". Même "opéra-bouffe", que jusqu'à très récemment et sauf
erreur de ma part, le _Petit larousse illustré_ Ã©crivait sans trait
d'union, en a pris un, mais facultatif.
Dans le cas d'"opéra-comique", on peut imaginer que le nom du théâtre
parisien, Ã©crit Opéra-Comique, avec un trait d'union (comme
Comédie-Française, Bouffes-Parisiens, Folies-Bergère) a joué le rôle de
modèle.
Bref, faut-il un trait d'union ? Oui, si vous voulez Ãªtre conforme Ã 
l'usage typographique renforcé par l'usage du Larousse, il en faut un,
absolument.
Cordialement.
Didier Pemerle







Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page