Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Re[2]: Lecture ludique

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Re[2]: Lecture ludique


Chronologique Discussions 
  • From: "Jef Tombeur" <jtombeur AT noos.fr>
  • To: <typographie AT irisa.fr>
  • Subject: Re: Re[2]: Lecture ludique
  • Date: Thu, 17 Jan 2002 01:30:40 +0100


----- Original Message -----
From: "Jef Tombeur" 
<jtombeur AT noos.fr>
> From: "Thierry Bouche" 
> <thierry.bouche AT ujf-grenoble.fr>
> >> Je crois me souvenir (pas le temps de relire mes notes) que A. Halley
disait :
> « a legible font doesn't make necessarily a legible page ».
Ben non, trop fatigué, je le trahis : une police _legible_ (...) une page
_readable_, disait-il.
Bon, je viens de finir mon papier (pourvu que quelqu'un le relise).
Je revois ce message avant de passer à autre chose et me dis : quel
pataquès.
Mais comment traduire ? Une police lisible (...) une page lisible ?
Ce qui se « comprend » encore...
Mais quoi ? On lit une police ? On lit quoi : ABCD... abcd... ?




Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page