Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Quelle reference pour les noms propres ?

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Quelle reference pour les noms propres ?


Chronologique Discussions 
  • From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Cc: Olivier Randier <orandier AT fr.inter.net>
  • Subject: Re: [typo] Quelle reference pour les noms propres ?
  • Date: Sun, 16 Feb 2003 23:23:03 +0000

 Le 16/02/03, à 23:56 +0100, nous recevions de Olivier Randier :

Tout est dans la question :

Pour l'orthographe des noms communs, il me semble que la référence des
correcteurs est généralement le Petit Robert. Pour les noms propres, mon
premier réflexe a donc été de consulter le deuxième tome pour les noms
propres, et là, c'est la cata : aucune francisation, ce qui donne des
graphies incompréhensibles pour le commun des mortels (qui, dans le cas du
manuel d'histoire-géographie que je compose, se trouve être élève de
troisième), du style Dien Bien Phu avec un D barré, deux accents
circonflexes et un u crochet ou Walesa avec l barré et a ogonek...
Quel(s) dictionnaire(s) de référence utilisez-vous, correcteurs,  pour les
noms propres ?


Que le Petit Robert procède ainsi est une chance plutôt qu'autre chose, même s'il te reste à trouver des tables de translittération (vois ton exemplaire du Chicago Manual of Style, qui en contient). Si tu trouves un dictionnaire qui a fait ces translittérations, il y a de bonne chances qu'elles manquent de cohérence ou, du moins, tu devras t'en assurer. Reste le cas des noms passés dans l'usage éventuellement sous une translittération critiquable. On peut espérer que le dernier type de dictionnaire cité les fournit.

   Jacques Melot



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page