Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Re: Re: Voyage typo en Helv�tie

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Re: Re: Voyage typo en Helv�tie


Chronologique Discussions 
  • From: fidelite AT fundp.ac.be
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: Re: Re: Voyage typo en Helvétie
  • Date: Mon, 1 Sep 2003 11:27:53 +0200 (MEST)

>>Je suis aussi surpris (pour ne pas dire agacé) par les ligatures it et ct
>>qui ne paraissent pas du tout bienvenues.
>>

>Elle ne sont pas jolies ? Bon, on peut détester les ligatures ornemantale,
>ou bien les aimer.

Je trouve qu'il y en a trop.

>S. Licko s'est longuement expliquée sur le dessin de cette police Ã 
>http://www.emigre.com/EFoIMrsD.html.

Merci, c'est toujours intéressant, de tels liens !
Maintenant, les ligatures conçues et prévues pour l'anglais sont-elles 
nécessairement aussi valables pour le français ? (fréquence de ces ligatures, 
« judiciosité Â», etc.)

>Un commentaire de moi-même sur cette police et son emploi (plus la liste
>complète des ligatures disponibles) Ã  :
>http://www.alain.les-hurtig.org/baskerville/baskerville3.html

Je me souviens avoir lu Ã§a il y a quelques lustres.

>>J'ai lu un XIXe siècle (grandes caps, e bdc).
>>Les majuscules sont tantôt accentuées, tantôt pas.

>Vi : c'est mal composé, ce truc ! Dommage, hein ?

>>N.B. : L'Helvetica dans ce cas (Helvétie) me paraît idoine. ;-)

>Ben tiens ;-). Du Frutiger pour un livre sur les fructivores ? Du
>Versailles pour un livre sur Louis XIV ? (_and so_...)

:-)

Jean-Marie Schwartz



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page