Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: fidelite AT fundp.ac.be
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Re: Re: Voyage typo en Helvétie
- Date: Mon, 1 Sep 2003 11:27:53 +0200 (MEST)
>>Je suis aussi surpris (pour ne pas dire agacé) par les ligatures it et ct
>>qui ne paraissent pas du tout bienvenues.
>>
>Elle ne sont pas jolies ? Bon, on peut détester les ligatures ornemantale,
>ou bien les aimer.
Je trouve qu'il y en a trop.
>S. Licko s'est longuement expliquée sur le dessin de cette police Ã
>http://www.emigre.com/EFoIMrsD.html.
Merci, c'est toujours intéressant, de tels liens !
Maintenant, les ligatures conçues et prévues pour l'anglais sont-elles
nécessairement aussi valables pour le français ? (fréquence de ces ligatures,
« judiciosité », etc.)
>Un commentaire de moi-même sur cette police et son emploi (plus la liste
>complète des ligatures disponibles) à :
>http://www.alain.les-hurtig.org/baskerville/baskerville3.html
Je me souviens avoir lu ça il y a quelques lustres.
>>J'ai lu un XIXe siècle (grandes caps, e bdc).
>>Les majuscules sont tantôt accentuées, tantôt pas.
>Vi : c'est mal composé, ce truc ! Dommage, hein ?
>>N.B. : L'Helvetica dans ce cas (Helvétie) me paraît idoine. ;-)
>Ben tiens ;-). Du Frutiger pour un livre sur les fructivores ? Du
>Versailles pour un livre sur Louis XIVÂ ? (_and so_...)
:-)
Jean-Marie Schwartz
- Re: Voyage typo en Helvétie, fidelite, 01/09/2003
- <Suite(s) possible(s)>
- Re: Re: Re: Voyage typo en Helvétie, fidelite, 01/09/2003
- Re: Re: Re: Re: Re: Voyage typo en Helvétie, fidelite, 01/09/2003
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.