Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re : [typo] accent

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re : [typo] accent


Chronologique Discussions 
  • From: Jean-François Roberts <jean-francois.roberts AT wanadoo.fr>
  • To: <typographie AT listes.irisa.fr>
  • Subject: Re : [typo] accent
  • Date: Fri, 27 May 2005 08:16:50 +0200

Vu que "ouïe" (le sens de l'audition) se prononce exactement comme "oui", il
n'y a aucune raison de prononcer "ouï" (participe du verbe "ouïr") autrement
que ces deux mots (/wi/).

Quant à "ouïe" au sens de "ouille", cette interjection se prononce bien sûr
"ouille", c'est-à-dire /uj/.

Le tréma, là encore, est une simple fiction graphique (dans le premier cas ;
c'est quasiment une fausse piste pour le second). Et il en est pour tenir
l'orthographe française pour "rationnelle"...


> De : Pascal Lamblin 
> <blip AT lepi.org>
> Répondre à : 
> typographie AT listes.irisa.fr
> Date : Fri, 27 May 2005 00:11:52 +0200
> À : 
> typographie AT listes.irisa.fr
> Objet : Re: Re : [typo] accent
> 
> On Thu, May 26, 2005, Philippe Jallon wrote:
>> Sous nos latitudes gorgées de soleil, une station de radio émet en
>> modulation de fréquence sous le nom de Ouï FM. Jamais écouté ce média
>> djeune. Me demande comment ils prononcent un tel nom. Qui le sait ?
> 
> Ils prononcent comme "oui", quelque chose comme "wi èfème" (je ne
> connais pas assez la phonétique pour développer).
> 
> Notez qu'ils diffusent aussi en mp3 sur Internet, vers la plupart des
> latitudes, et mêmes des longitudes (http://www.ouifm.fr/), si vous
> voulez vous en rendre compte par vous-même.
> 
> -- 
> Blip,
> djeune français de France longitudinalement exilé
> 





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page