Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] etc.

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] etc.


Chronologique Discussions 
  • From: nicodache <nicodache AT gmail.com>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] etc.
  • Date: Fri, 12 Oct 2007 10:24:07 +0200
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=beta; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=oKlG8SP4K+c2IZtlr/eb5hA+xTHdXr79FV4pfBwnNf6apsAaz7uo0XeMIM1ugvdcEM50mlZlPb/IWR84vMEROIPPDyszjaeUYabVNB6IrrIPmQaENcPGpZbxysgn/lbe4GanZzBSI0AXlYi7ffSc5hQTEP+9k6iXWclljQ8DB68=

la peste soit des clients mails foireux.

bon, alleï, en fait, je suis aussi d'accord avec vous, mais je ne le dis pas 
;-)

On 10/11/07, Philippe Delavalade 
<philippe.delavalade AT club-internet.fr>
 wrote:
> La peste soit des messages en html !!!
>
>
> Le jeudi 11 octobre à 21:18, Luc Bentz (listes) a écrit :
> > <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
> > <html>
> > <head>
> >   <meta content="text/html;charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type">
> > </head>
> > <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
> > Leraillez Benoit a &eacute;crit&nbsp;:
> > <blockquote 
> > cite="mid:C3342C81.4FE9A%25Leraillez AT netinfo.fr"
> >  type="cite">
> >   <pre wrap="">Le 11/10/07 19:20, &laquo;&nbsp;Jacques Melot&nbsp;&raquo; 
> > <a class="moz-txt-link-rfc2396E" 
> > href="mailto:jacques.melot AT isholf.is">&lt;jacques.melot AT isholf.is&gt;</a>
> >  a &eacute;crit&nbsp;:
> >
> >   </pre>
> >   <blockquote type="cite">
> >     <pre wrap="">Une question, comme &ccedil;a, en passant : quelqu'un 
> > sait-il pourquoi on &eacute;crit : &laquo;
> > etc. &raquo;, et non : &laquo; et c. &raquo; ?
> >     </pre>
> >   </blockquote>
> >   <pre wrap=""><!---->
> >     Pour une raison de prononciation&nbsp;? On ne dit pas 
> > &laquo;&nbsp;&eacute;&nbsp;c&eacute;t&eacute;ra&nbsp;&raquo; mais
> > &laquo;&nbsp;&egrave;tc&eacute;t&eacute;ra&nbsp;&raquo;.
> >
> >
> >   </pre>
> > </blockquote>
> > L'origine est le latin : "et coetera" (et caetera, en orthographe
> > latine modernis&eacute;e).<br>
> > Caeteri, caeterae, caetera sont les pluriels au nominatif au masculin
> > et f&eacute;minin et au neutre du mot latin signifiant "tous les 
> > autres".<br>
> > Et caetera = et tous les autres. (c'est pourquoi il n'y a qu'un point
> > abr&eacute;viatif et par de points de ponctuations ensuite).<br>
> > </body>
> > </html>
> >
> >
>
> --
> Ph. Delavalade
> My computer is like a wigwam, no Windows, no Gates and an Apache inside
>



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page