Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: ft <ofinar AT gmail.com>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: Re: [typo] Traducteur, suite...
- Date: Fri, 8 Feb 2008 14:03:46 +0100
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=Y18srUz3pTLHsVQ3Yv2FHk7i6+itBOVsWIcpzW0+K+cpNx+i6XKVnj8dlRWJJHffEabNNdYA9PU/AWtJf8GFDmsmIM1gcpN1Xs7gdwdh1dl987dGdf/uJX1CR1ukr2wMMJ37EQ8rPwYperZRqj/0svvMgERSy49qHWj8ZET6ugc=
Un autre exemple de "TAO" : The Raven, de Poe,
où l'on retrouve la fameuse interjection « Ampèreheure ! »
ft
- [typo] Réponse en cas d'absence, (suite)
- [typo] Réponse en cas d'absence, thibaud_salle, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, Philippe Delavalade, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, Jean-Michel Pochet, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, Jacques André, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, Christian Laucou-Soulignac, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, Jean-Michel Pochet, 08/02/2008
- [typo] Traducteur, Armelle Domenach , 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, suite..., Philippe Delavalade, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, suite..., Jean-Luc BLARY, 08/02/2008
- RE: [typo] Traducteur, suite..., Armelle Domenach , 08/02/2008
- RE: [typo] Traducteur, suite..., Jacques PYRAT, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, suite..., ft, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, suite..., Jean-Luc BLARY, 08/02/2008
- Re: [typo] Traducteur, suite..., Philippe Delavalade, 08/02/2008
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.