Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Vous revoir...

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Vous revoir...


Chronologique Discussions 
  • From: Pemerle <didpem AT free.fr>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] Vous revoir...
  • Date: Tue, 21 Oct 2008 23:17:59 +0200


Le 21 oct. 08 à 17:43, Armelle Domenach a écrit :

C'est Gilou qui a écrit :
Oui. Contente de te… (elle se ravise) de vous revoir. Je vais vous bichonner. Installez-vous.
[Ar.] Il me ferait plaisir de savoir comment vous justifiez l'italique dans ce cas de figure, histoire de balayer un doute.

Les didascalies (indications scéniques, pour dire gros) sont traditionnellement en ital. On (je) considère que le texte de théâtre est à deux registres, l'un qui donne les dialogues, l'autres qui donne les gestes. On ne les superpose pas, on les écrit à la suite, mais le registre des gestes (et mouvement, mimiques, etc.) est distingué par l'ital. D'où l'intérêt de ponctuer à l'itérieur des parenthèses. 
------------
The Invention of Printing, though ingenious, compared with the
invention of Letters, is no great matter. (D'accord, c'est très futé d'avoir inventé l'imprimerie, mais à côté de l'invention des lettres, c'est pas grand-chose.)
Thomas Hobbes





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page