Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Serif

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Serif


Chronologique Discussions 
  • From: Alexandre Pachot <pachot AT gmail.com>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] Serif
  • Date: Fri, 27 Mar 2009 11:44:11 -0400
  • Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=vW2s05y3qEKcQys/CVLsAWZCme8tl0q2O95GXk+9r9FlYWka2pKoAyUgvrN3Sjm/92 lvxVwm/iiIzdldQS6duiEWXBgG2ALf5Q0Fvi4k5Sxqy1/38iWfLTsdOm5+eSxftQUkQb BwTb4pxA1arlc6jPOZSxPcetTUWkICD+vc0EE=

2009/3/26 Jacques André <jacques.andre35 AT orange.fr>
Un ouvrage sur l'origine du serif :
Catich, Edward M., 1968. The Origin of the Serif. Brush Writing & Roman
Letters. Davenport, Iowa : Catfish Press.

Ah oui, j'avais ça naguère dans ma biblio (et même une URL ?).


Bon, je viens de le feuilleter, il s’agit plus d’un livre sur l’origine des empattements que sur l’origine du mot «serif», cependant j’ai relevé quelques passages intéressants (je ne suis pas sûr que cela fasse avance le Schmilblick) :

Au chapitre 5 (Present notions of serif origin) à la page 22, il cite un autre auteur. Ce qui est intéressant c’est qu’il donne un synonyme pour serif :
Frederic W. Goudy, The Capitals from the Trajan Column in Rome (New York: Oxford University Press, 1936) p. 65.
 « These endings are called ``serifs’’ or ``cornua.’’ » (On remarquera le point avant le ’’, mais là il s'agit d'un autre fil de discussion :-))

Au chapitre 16 (Reed writing) à la page 104 au lieu d’utiliser le mot «sans-serif» c’est le mot «serifless» qui est utilisé :
« Some readers may object to these serifless peudo-letters »

Alexandre



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page