Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques André <jacques.andre35 AT orange.fr>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: Re: [typo] Ramat européen
- Date: Wed, 18 Nov 2009 20:08:38 +0100
Le 18 nov. 2009 à 16:18, FMichaud a écrit :
--- En date de : Mer 18.11.09, L. Grammont <maximak AT wanadoo.fr> a écrit :Cela pourrait-il signifier (c'est une supposition) que pour
eux les CAPITALES étaient les haut de casse ?
Et donc les majucules gardent bien leur fonction
Il faudrait une recherche historique sur l'origine de cette terminologie. Jacques André devrait pouvoir apporter de l'eau à ce moulin.
Non, car je crains que ce soit une fausse piste. Ce n'est aujourd'hui que la typo n'est plus un monopole que l'on sait exprimer ce distinguo cap/majuscule, l'erreur étant peut être de le faire avec des mots anciens. D'ailleurs les qq messages de ce jour montrent bien que la vision historique de la terminologie ne permet pas de converger, chacun restant avec sa propre vision.
À noter toutefois que la terminologie varie d'un pays à l'autre.
En anglais, il y a bien deux termes différents selon qu'on parle de l'écriture courante (small letters et capital letters) ou de la typo (lower case letters et upper case letters ou caps).
En italien, je crois que le même mot est employé dans les deux mondes (minuscole et maiuscole, et maiuscoletto pour petite cap).
En allemand il me semble qu'on différencie aussi Majuskeln et Grossbuchstaben
En latin... ça n'a pas de sens, les minuscules n'existaient pas ;-(
À noter aussi que « haut de casse » n'est pas un terme typo (du moins ancien), même si on parlait bien du « haut de la casse ». Peut-être parce que cette partie de la casse était un peu un fourre-tout où on mettait ce qui ne tenait pas ailleurs, comme les à, è, ë, ff, º, et autres j...
La terminologie de la calligraphie et la dactylographie ne sont pas non plus celle de la typographie (qui n'a pas souri un jour en voyant un texte italique dont l'auteur dit « c'est moi qui souligne » ?). Il me parait normal qu'il y ait MAJ (et non CAP) sur une touche de machine à écrire française, et CAP (et non Upper case) sur une américaine !
Dans le message où j'ai essayé de montrer la différence entre ces concepts, j'ai oublié de dire (merci Alain Hurtig d'avoir donné un bon exemple) qu'il y avait la typo du texte et la typo des couvertures (et éventuellement des pages de grand-titre) où l'on chamboule un peu les habitudes de la composition.
--
Jacques ANDRÉ
- Re: [typo] Ramat européen, (suite)
- Re: [typo] Ramat européen, GilouB4, 18/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, FMichaud, 18/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, L. Grammont, 18/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, FMichaud, 18/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, Alain Hurtig, 18/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, Jacques André, 18/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen / Fertel, FMichaud, 18/11/2009
- [typo] Fertel online, Thierry Bouche, 18/11/2009
- Re : [typo] Fertel online, FMichaud, 18/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, Jean-Luc BLARY, 18/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, Jacques André, 19/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, Thibaud, 19/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, André Bellaïche, 19/11/2009
- RE: [typo] Ramat européen, Armelle Domenach, 19/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, GilouB4, 20/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, André Bellaïche, 20/11/2009
- Re: [typo] Ramat européen, Thibaud-8, 20/11/2009
- RE: [typo] Ramat européen, Jef Tombeur, 20/11/2009
- RE: [typo] Ramat européen, Armelle Domenach, 20/11/2009
- RE: [typo] Ramat européen, Jef Tombeur, 20/11/2009
- RE: [typo] Ramat européen, Alain Hurtig, 20/11/2009
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.