Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: André Bellaïche <abellaic AT math.jussieu.fr>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Cc: André Bellaïche <abellaic AT math.jussieu.fr>
- Subject: [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d' un livre
- Date: Fri, 29 Jul 2011 15:54:02 +0200
Si j'ai bien compris, ce que Jean-Luc Blary appelle écriture verticale, c'est
NORMAN
MAILER
LES
ARMEES
DE LA
NUIT
GRASSET
Ce que je préfère appeler écriture horizontale, parce que les mots sont à
l'horizontale quand le livre est rangé dans la position habituelle.
A.B.
Le 29 juil. 2011 à 14:59, Jean-Marie Schwartz a écrit :
>> Les quelques livres que je possède venant du monde anglo-saxon sont tous
> "écriture descendante"…
>
> Alors nous ne nous sommes pas compris ?
> Ce que j'avais lu :
> - écriture verticale : permet la lecture quand le livre est debout => peu
> agréable toutefois, le "haut en bas" n'étant pas dans les habitudes
> occidentales.
>
> Ce que j'avais (mal) compris :
> qu'il n'était pas dans les habitudes occidentales de'avoir le texte sur le
> dos
> des livres de haut en bas…
>
> Ce que je voulais dire, c'est que l'habitude en français est d'écrire sur le
> dos du livre du bas vers le haut (-> montante, de sorte qu'en penchant la
> tête
> sur la gauche, quand les livres sont rangés dans une bibliothèque, on lise
> le
> titre), alors que l'habitude pour les Anglais, Flamands, Néerlandais
> (Allemands ?) est de faire l'inverse (-> descendante, de sorte que dans une
> bibliothèque on doive pencher la tête vers la droite pour lire le texte).
>
> Et donc la norme ISO est pour moi aussi quelque chose de peu conseillable
> parce
> qu'allant à l'encontre de nos habitudes ; et les arguments donnés ne me
> semblent pas convaincants non plus.
>
> JMSLa liste Typo — discussions typographiques
> Les archives : https://listes.irisa.fr/wws/arc/typographie
> Désabonnement :
> <mailto:sympa AT listes.irisa.fr?subject=unsubscribe%20typographie>
>
- [typo] Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d'un liv re, Jean-Marie Schwartz, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d' un livre, André Bellaïche, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d'un livre, Thibaud, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Sens écriture dos d'un livre, Jean-Luc BLARY, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d'un livre, Thibaud, 29/07/2011
- <Suite(s) possible(s)>
- [typo] Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d'un liv re, Jean-Marie Schwartz, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d'un livre, Jean-Luc BLARY, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Sens
écriture d os d'un livre, Patrick, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Re: Sens écriture do s d'un livre, Jean-Luc BLARY, 30/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Sens
écriture d os d'un livre, Patrick, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d'un livre, Jean-Luc BLARY, 29/07/2011
- [typo] Re: Re: Re: Re: Re: Sens écriture dos d' un livre, André Bellaïche, 29/07/2011
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.