Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] Convention pour désigner des termes définis

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] Convention pour désigner des termes définis


Chronologique Discussions 
  • From: "Jean-Marie Schwartz" <jeanmarie_schwartz AT yahoo.fr>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: [typo] Convention pour désigner des termes définis
  • Date: Fri, 24 Aug 2012 09:47:15 +0200 (CEST)

> Bonjour,

> Au Canada, dans un document légal, on recourt souvent à des « termes définis
» comportant un ou plusieurs mots. Ainsi, on pourra dire : (Monsieur x et la
Société y, ci-après conjointement désignés « les Parties »). Or, cet usage de
majuscule, qui n'outrage aucunement les anglophones dans leur langue, ne me
satisfait pas dans un texte en langue française. Je me demande donc s'il y
existait en France un usage différent pour signaler les termes définis
apparaissant dans un texte légal.

> J'aurais des craintes d'utiliser l'italique qui sert déjà à plus d'une
fonction, mais les petites capitales par contre me sembleraient apporter une
solution intéressante.

> Qu'en pensez-vous ?

> Jean-Michel Paris


Moi, j'en pense que dans le cadre d'un texte légal (contrat ou autre), les
termes définis en question s'apparentent ipso facto à des noms propres, d'où
le recours aux majuscules. Même si ce n'est pas heureux, c'est efficace me
semble-t-il.
L'italique, à proscrire en effet.
Les petites caps aussi à mon sens.

JMS



Archives gérées par MHonArc 2.6.18.

Haut de le page