Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: "Jean-Marie Schwartz" <jeanmarie_schwartz AT yahoo.fr>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: Re: [typo] Convention pour désigner des termes définis
- Date: Fri, 24 Aug 2012 09:47:15 +0200 (CEST)
> Bonjour,
> Au Canada, dans un document légal, on recourt souvent à des « termes définis
» comportant un ou plusieurs mots. Ainsi, on pourra dire : (Monsieur x et la
Société y, ci-après conjointement désignés « les Parties »). Or, cet usage de
majuscule, qui n'outrage aucunement les anglophones dans leur langue, ne me
satisfait pas dans un texte en langue française. Je me demande donc s'il y
existait en France un usage différent pour signaler les termes définis
apparaissant dans un texte légal.
> J'aurais des craintes d'utiliser l'italique qui sert déjà à plus d'une
fonction, mais les petites capitales par contre me sembleraient apporter une
solution intéressante.
> Qu'en pensez-vous ?
> Jean-Michel Paris
Moi, j'en pense que dans le cadre d'un texte légal (contrat ou autre), les
termes définis en question s'apparentent ipso facto à des noms propres, d'où
le recours aux majuscules. Même si ce n'est pas heureux, c'est efficace me
semble-t-il.
L'italique, à proscrire en effet.
Les petites caps aussi à mon sens.
JMS
- [typo] Convention pour désigner des termes définis, Jean-Michel Paris, 23/08/2012
- Re: [typo] Convention pour désigner des termes définis, Jean-Marie Schwartz, 24/08/2012
- Re: [typo] Convention pour désigner des termes définis, Leraillez Benoît, 24/08/2012
- Re: [typo] Convention pour désigner des termes définis, Jean-Marie Schwartz, 24/08/2012
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.