Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: Re: [typo] Une question
- Date: Fri, 22 Dec 2017 13:12:28 +0100
- Authentication-results: mail2-smtp-roc.national.inria.fr; spf=None smtp.pra=jacques.melot AT isholf.is; spf=None smtp.mailfrom=jacques.melot AT isholf.is; spf=None smtp.helo=postmaster AT smtp-out-04.simnet.is
- Ironport-phdr: 9a23:W4atjha8ro39z1EQUSz+hwL/LSx+4OfEezUN459isYplN5qZoMW7bnLW6fgltlLVR4KTs6sC17KP9fi4EUU7or+5+EgYd5JNUxJXwe43pCcHRPC/NEvgMfTxZDY7FskRHHVs/nW8LFQHUJ2mPw6arXK99yMdFQviPgRpOOv1BpTSj8Oq3Oyu5pHfeQpFiCagbb9oMBm6sRjau9ULj4dlNqs/0AbCrGFSe+RRy2NoJFaTkAj568yt4pNt8Dletuw4+cJYXqr0Y6o3TbpDDDQ7KG81/9HktQPCTQSU+HQRVHgdnwdSDAjE6BH6WYrxsjf/u+Fg1iSWIdH6QLYpUjmk8qxlSgLniD0fOjE282/YiMJwgqxFrhyhuhJw35XZb5uJOPRlZK7RYc8WSXdHU81MVyJBGIS8b44XAuQFJ+lXs5D9p0YQohulGAKiA/3gyjtPhn/qwKY31OYhHhva0ww5AtIBrm/UoM/wNKgMVeC1y7XIwC7Cb/NN2Tf974zIch47rfGNRrJ9aMzcwlQhGQPCi1Wfs43lPzWN2+QMtWib9etgWvi1h24psQF8pCWkyMQ0ioTRm44Yzl/J+T9kzIopJdC0UlB3bNC6HJdKuSyXN5N6T80/T21ypio21rkLtYSlcCUE1Zgr3QDTZ+CEfoWO/xntTvyeIS1ii3JgYL+/hwi98UynyuDkTcm01UpKrjJcntnLq3ANywXf5tSIR/dn5Ueh2DOP1wbN5eFYO0w0lLHbJ4Ygwr42iJUTrVzOEjLylUj5lqOaa1ko9+iy5+j5bLjquIWQOoF0hw3mN6QhgM2/AeA2MggUWGib/Pyx1L/58kLlWbVKk+M5krLDvJDfO8sboqm5AxNO34Yi8Ba/DzCm0NAWnXUdLVJFYwqLj5L1NFHWPPD4EfC/jkywkDZr3/DGObLhAo/XIXjbkLfhfKhy5lVHyAszyNBf/4hbBqsAIPL1QE/xtcbXAgU3MwyukK7bD4Bhx5sZVniGGq+YPYvWsESU6/lpIvONf4ZTtiyuBeIi4qvMhHQghFIGNYyk2ZwLICS6F/9/PkiCJ3/hhtAdOWYRvg06QqrrkwvRAnZoe3+uUvdktXkAA4W8ANKbSw==
Title: Re: [typo] Une question
Le 22/12/17, à 13:42 +0100, nous recevions de Jean-Luc
BLARY :
Comme le sens est celui de « marche à suivre » (en allemand « Vorgehensweise »), synonyme de « manière de procéder », je dirais que c'est « Weise » (manière, façon)
[J. M.] Merci Jean-Luc, mais la logique est souvent
absente ou torturée en terminologie. J'ai vu un jour un Suisse de ma
connaissance, qui n'a rien à voir avec l'édition (il est avocat)
et ne connaît a priori rien à la typographie, utiliser le mot
Richtlinien, mais rien ne me dit que c'est le terme en usage chez
les professionnels (ce terme est a priori trop vague,
signifiant : directives, instructions).
Bonne journée,
J. M.
Jean-Luc
Le 22/12/2017 à 12:18, Jacques Melot a écrit :
Bonjour à tous,
qui, parmi vous, sait comment se traduit en allemand le mot « marche » (dans le sens où on l'utilise dans l'édition) ? Les meilleurs dictionnaires bilingues français-allemand sont muets sur la question, tel le Sachs et Villatte. Merci par avance.
Bon réveillon à tous,
Jacques Melot
La liste Typo discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria AT inria.fr?subject=unsubscribe%20typographie>
- [typo] Une question, Jacques Melot, 22/12/2017
- Re: [typo] Une question, Jean-Luc BLARY, 22/12/2017
- Re: [typo] Une question, Jacques Melot, 22/12/2017
- Re: [typo] Une question, Jean-Luc BLARY, 22/12/2017
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.