Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <melot AT itn.is>
- To: typographie AT dns.irisa.fr
- Subject: Il va y avoir du grebige...
- Date: Fri, 30 Jan 1998 14:19:37 +0000
Nous venons de recevoir ce qui suit, dans france_langue. Quelqu'un
a-t-il des commentaires ? Utilisez-vous le mot « grébige » ou sa variante
« grébiche » ?
Jacques Melot, ReykjavÃk
melot AT itn.is
=================== Début de citation =================
Date: Fri, 30 Jan 1998 10:06:46 GMT
X-Authentication-Warning: mistral.culture.fr: majordom set sender to
owner-france_langue using -f
MIME-Version: 1.0
From: "Adrien Bance"
<marlo AT total.net>
Subject: F-L 224/01/98 Colophon et typographie
Sender:
owner-france_langue AT culture.fr
Reply-To:
france_langue AT culture.fr
To: undisclosed-recipients:;
Status:
>CONCLUSION
>
> Le mot « colophon » appartient au vocabulaire d'un petit nombre de
>métiers touchant au livre et à sa publication. On le rencontre de plus en
>plus fréquemment sous l'influence de l'anglais (par exemple dans le domaine
>de la publication assistée par ordinateur), phénomène très semblable Ã
>celui de la recrudescence d'emploi du mot « obsolète » et de ses dérivés,
>mots d'usage beaucoup plus courant en anglais. Ces mots sont bien français,
>mais désuets et leur usage expose à se voir qualifier de pédant.
>Jacques Melot, ReykjavÃk
J'ai toujours cru que cela s'appelait le _grébige_. Y a-t-il une nuance?
Cordialement,
Adrien Bance
=================== Fin de citation =================
- Il va y avoir du grebige..., Jacques Melot, 30/01/1998
- Re: Il va y avoir du grebige..., Jacques Andre, 30/01/1998
- Re: Il va y avoir du grebige..., Alain LaBonté , 30/01/1998
- Re: Il va y avoir du grebige..., Jean-Pierre Lacroux, 30/01/1998
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.