Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Andre <Jacques.Andre AT irisa.fr>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Hints, Hinting
- Date: Tue, 02 Mar 1999 08:21:34 +0100
Patrick Blart wrote:
>
> Bonjour, bonsoir,
>
> Quelqu'un saurait-il me dire ce qu'est la traduction française de *hint* et
> *hinting*? J'ai eu beau chercher, je n'ai trouvé au mieux que *indice*, un
> calque qui me semble a priori pas mal simpliste.
Corrections ou améliorations seraient mieux
Je dois avouer garder en général le mot anglais hints (je ne crois pas
qu'il se
mette au masculin).
J'avais posé cette question sur jargon.fr, mais n'ai aucune réponse
valable...
--
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes, Campus de Beaulieu, F-35042 Rennes Cedex,
France
Tél. : +33 2 99 84 73 50, fax : +33 2 99 84 71 71, email :
jandre AT irisa.fr
- Hints, Hinting, Patrick Blart, 02/03/1999
- Re: Hints, Hinting, Olivier RANDIER, 02/03/1999
- Re: Hints, Hinting, Jean-Michel Paris, 02/03/1999
- Re: Hints, Hinting, Jacques Andre, 02/03/1999
- Re: Hints, Hinting, Thierry Bouche, 02/03/1999
- Re: Hints, Hinting, Olivier RANDIER, 02/03/1999
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.