Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Olivier Tharan <olivier.tharan AT idealx.com>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Designation francaise de "signature printing"
- Date: Thu, 21 Jun 2001 15:14:06 +0200
Bonjour,
Je cherche la traduction en français de « signature printing », qui en
anglais désigne un bloc de pages imprimées de façon à pouvoir plier la
feuille imprimée, la découper et la coller pour en faire un livret,
plusieurs livrets reliés formant un livre complet.
C'est un terme d'imprimerie que les dictionnaires usuels ne mentionnent
pas (en particulier le Robert et Collin's).
Note : les archives de la liste jusqu'à un an n'en parlent pas.
Merci !
olive
--
Olivier Tharan
<olivier.tharan AT IDEALX.com>
- Designation francaise de "signature printing", Olivier Tharan, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jacques Andre, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Olivier Tharan, 25/06/2001
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.