Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Olivier Tharan <olivier.tharan AT idealx.com>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Designation francaise de "signature printing"
- Date: Mon, 25 Jun 2001 08:54:43 +0200
* Olivier Tharan
<olivier.tharan AT idealx.com>
(20010621 15:14):
> Je cherche la traduction en français de « signature printing », qui en
Merci à tous.
J'indiquerai donc « cahier » pour les livrets, et « signature » pour le
repère (qui se rencontre effectivement de moins en moins sur les livres
modernes). Je pense aussi ajouter une note du traducteur.
PS: il s'agit de la traduction technique d'un manuel de PPR,
gestionnaire d'impression PostScript Unix.
olive
--
Olivier Tharan
<olivier.tharan AT IDEALX.com>
- Designation francaise de "signature printing", Olivier Tharan, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jacques Andre, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Jean-Philippe Moreux- Vuibert Informatique, 21/06/2001
- Re: Designation francaise de "signature printing", Olivier Tharan, 25/06/2001
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.