Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: "Catherine Merlen" <c-merlen AT crestec.co.jp>
- To: <typographie AT irisa.fr>
- Subject: Re: Tapuscrit
- Date: Mon, 25 Jun 2001 13:00:05 +0900
- Organization: Crestec Inc., Hamamatsu, Japan
En 1993, l'EHESS Paris utilisait encore ce terme pour son manuel à
l'intention des étudiants devant écrirent leur thèse.
Best regards,
Meilleures salutations!
--
Catherine Merlen, ENG><FR
traduction AT worldonline.fr
Traductions Lit/Tech/Spécialisées
Lit/Tech/Specialized Translations
Si vous avez besoin de quelque chose, appelez-moi. Je vous dirai comment
vous en passer.
--Coluche
----- Original Message -----
From: "Jean Fontaine"
<jfontain AT odyssee.net>
To:
<typographie AT irisa.fr>
Sent: Monday, June 25, 2001 11:15 AM
Subject: Tapuscrit
Le terme « tapuscrit » a-t-il survécu à la machine à écrire? Quand un texte
est saisi au clavier d'ordi, parle-t-on encore de tapuscrit pour sa version
non préparée, peu importe son support (fichier ou sortie d'imprimante)?
Jean Fontaine
- Tapuscrit, Jean Fontaine, 25/06/2001
- Re: Tapuscrit, Catherine Merlen, 25/06/2001
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.