Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT ISHOLF.IS>
- To: typographie AT irisa.fr
- Cc: "andre.juilly" <andre.juilly AT wanadoo.fr>
- Subject: Re: Abreviation des prenoms
- Date: Mon, 22 Oct 2001 17:49:22 +0000
Le 22/10/01, Ã 19:20 +0200, nous recevions de andre.juilly :
Extrait du livre d'Albert Doppagne, Majuscules, abréviation, symboles et
sigles. Éd. Duculot, Paris - Louvain-la-Neuve, 1991,
Les prénoms sont abrégés, en général, par l'initiale en majuscule suivie d'
un point abréviatif.
A. pour André, J. pour Jacques, M. pour Marcel, etc.
Quand le prénom commence par un digramme (groupe de deux lettres
représentant un seul son), on garde les deux lettres.
Ch. pour Charles, Gh. pour Ghislain, Ph. pour Philippe, Th. pour Thérèse,
etc.
Quand le prénom commence par une consonne suivie des lettres L ou R, on
conserve ces lettres. Même règle pour un digramme suivi de ces lettres.
Br. pour Bruno, Cl. pour Claire, Fr. pour François, Fl. pour Florent, Chr.
pour Christian, etc.
Les prénoms composés s'abrègent en conservant le trait d'union.
J.-M. pour Jean-Marie, J.-Fr. pour Jean-François, etc.
Merci pour cette réponse incontestablement précise. Ici il est donc question d'abréviation et d'initiale en même temps, l'auteur précisant que les prénoms sont « abrégés [...] par l'initiale en majuscule suivie d'un point abréviatif ». Ma question se précise maintenant de la façon suivante :
Dans les bibliographies, les prénoms des auteurs dont les écrits sont cités doivent ils être réduits à l'initiale sensu stricto (c'est-à -dire en utilisant C. pour Christian, par exemple) ou selon la règle énoncée par Doppagne ? Même question pour les citations incidentes dans le corps du texte.
Il est évident que dans un contexte multinational, on aurait tendance à se contenter prudemment de l'initiale au sens strict, tant la règle risque d'être difficile à appliquer à bon escient avec les prénoms en usage dans certains pays étrangers. C'est aussi l'usage actuel, et j'avoue que je n'arrive pas à me rappeler avoir vu une bibliographie faite suivant la règle fournie par Doppagne.
Jacques Melot
----- Original Message -----
From: Jacques Melot
<jacques.melot AT isholf.is>
To:
<typographie AT irisa.fr>
Sent: Monday, October 22, 2001 12:12 PM
Subject: Abreviation des prenoms
Chers collègues,
quel est l'usage en France en ce qui concerne l'abréviation des
prénoms, je ne trouve d'indication sur cette question ni dans le
Lexique ni dans le Ramat. L'écriture « Ph. », pour Philippe, est-elle
admise ou seule l'initiale est-elle admissible en cas d'abréviation ?
Jacques Melot
- Re: Abreviation des prenoms, (suite)
- Re: Abreviation des prenoms, Jacques Melot, 22/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Olivier RANDIER, 23/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Jean-Christophe Dubacq, 23/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Thierry Bouche, 23/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Jacques Melot, 23/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Jacques Andre, 23/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Thierry Bouche, 23/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Olivier RANDIER, 23/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Jacques Melot, 22/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Michel Bovani, 22/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Jacques Melot, 22/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Valmi Dufour, 22/10/2001
- Re: Abreviation des prenoms, Christophe Durpaire, 22/10/2001
- Re: Abréviation des prénoms, Aurel Ramat, 22/10/2001
- Re: Abréviation des prénoms, Jacques Melot, 22/10/2001
- Re: Abréviation des prénoms, Olivier RANDIER, 23/10/2001
- Re: AbrÈviation des prÈnoms, Jacques Melot, 23/10/2001
- Re: Abréviation des prénoms, Olivier RANDIER, 23/10/2001
- Re: Abréviation des prénoms, Jacques Melot, 22/10/2001
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.