Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: La Vengeance de l'Innommable

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: La Vengeance de l'Innommable


Chronologique Discussions 
  • From: Olivier Randier <orandier AT fr.inter.net>
  • To: typographie AT irisa.fr
  • Subject: Re: La Vengeance de l'Innommable
  • Date: Wed, 10 Jul 2002 22:28:27 +0200

>> Au fait, pourquoi ne pas Ã©crire le mot en hébreu ?? Puisque le problème
>> vient de la translittération semble-t-il.
>
>Le choix de Chouraqui (même si sa traduction laisse sur pas mal de points Ã 
>désirer) me semble plutôt pas mal: YHVH surmonté de adonaï, Ã  la condition
>de remplacer "adonaï" par quelque chose qui ait du sens en français (et non
>pas "pour un français", puisqu'on peut très bien Ãªtre Juif et français, cf.
>"on obtient un mot techniquement imprononçable pour un Français"), comme
>"Seigneur" (Adon), ou plutôt "Mon Seigneur".

Sauf que cette solution convient dans le contexte biblique, puisqu'on met
au-dessus de YHVH le mot qui doit Ãªtre prononcé Ã  cet endroit de la
lecture, qui n'est pas toujours le même, si je ne me trompe. Lorsque
l'auteur parle de YHVH hors contexte, je ne peux pas savoir quoi mettre au
dessus (sans compter que c'est techniquement très ch... Ã  faire).

Olivier RANDIER -- Experluette 
mailto:orandier AT fr.inter.net





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page