Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: "Jef Tombeur" <jtombeur AT noos.fr>
- To: <typographie AT irisa.fr>
- Subject: Re: Trait d'union dans les odonymes
- Date: Tue, 3 Sep 2002 11:59:24 +0200
From: "Bernard Déchanez"
<bernard.dechanez AT mcnet.ch>
Le 3.9.2002 0:05, « Stéphane Lamek »
<slamek AT ifrance.com>
a écrit :
> Quelqu'un aurait-il le Guide du typographe romand sous la main ?
Guide du typographe, chapitre 2, Emploi des majuscules
215 Rues, avenues, quartiers, parcs
Au temps pour moi... Je m'étais reporté au 614 (et vu l'heure tardive,
n'avais pas vu l'ex. de l'avenue Victor-Ruffy).
Vu sur un site helvète, s'il n'est romand :
« Chemin de fer du Montenvers Mer de Glace
35, place de la Mer-de-Glace
F-74400 Chamonix »
Ne pas confondre :
Un Mer de Glace en (chicorée) pain de sucre...
Un Pain de Sucre en sucre glace.
- Trait d'union dans les odonymes, Stéphane Lamek, 03/09/2002
- Re: Trait d'union dans les odonymes, Jef Tombeur, 03/09/2002
- Re: Trait d'union dans les odonymes, Bernard Déchanez, 03/09/2002
- Re: Trait d'union dans les odonymes, Bernard Déchanez, 03/09/2002
- Re: Trait d'union dans les odonymes, Jef Tombeur, 03/09/2002
- Re: Trait d'union dans les odonymes, Stéphane Lamek, 04/09/2002
- Re: Trait d'union dans les odonymes, Jef Tombeur, 03/09/2002
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.