Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [langue-fr] Pourquoi Johannesburg ? (noms des peuples amérindi ens)

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [langue-fr] Pourquoi Johannesburg ? (noms des peuples amérindi ens)


Chronologique Discussions 
  • From: Patrick Andries <pandries AT iti.qc.ca>
  • To: typographie AT irisa.fr, langue-fr AT yahoogroupes.fr, tlsfrm AT Uhb.Fr
  • Subject: Re: [langue-fr] Pourquoi Johannesburg ? (noms des peuples amérindi ens)
  • Date: Tue, 03 Sep 2002 11:54:49 -0700


De: "Alain LaBonté " 
<alb AT iquebec.com>


> A 10:08 2002-09-03 -0700, Patrick Andries a Ã©crit :
> >Subitement, par un effet de correctivisme politique, on a commencé Ã  lire
un
> >peu partout Â« Innu Â» (à prononcer impérativement innou) car, comme le dit
> >l'OLF Â« [cette] communauté amérindienne privilégie pour se nommer
> >l'ethnonyme Innu dont dérive, conséquemment, l'adjectif innu (innus,
innue,
> >innues). Â»
> >
>
>http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/officialisation/terminolo
g
> >ique/fiches/1299971.html
> >
> >Or, je ne vois vraiment pas la logique derrière ce changement popularisé
par
> >le gouvernement (un projet d'entente récent avec les Montagnais parle
> >d'Innus) et relayé par les médias.
>
> [Alain] Je me permets ici de spéculer : ce n'est sans doute pas le cas Â«
> montagnais Â» (nom en effet assez Â« noble Â» par nature en français) qui est
> Ã  l'origine de cette rectitude politique...

Ce n'est pas ce que je disais : passage de Montgnais Ã  Innus pas Ã  l'origine
mais une conséquence de ce correctivisme linguistique.

>    Quant Ã  Â« Montagnais Â», il est toujours mieux compris aujourd'hui dui
> Québécois moyen, qui, dans son ignorance moyenne, confond la plupart du
> temps les Â« Innus Â» (Montagnais) avec les Â« Inuits Â» (Esquimaux)...

Exact, c'est d'ailleurs une excellente raison pour ne pas céder Ã  cette mode
imposée du haut.

Notez que ce le fait que l'usage soit de dire Â« Montagnais Â» dans le bas
peuple n'empêche pas les fonctionnaires d'écrire, et les médias de relayer,
quasi uniquement, la forme Â« Innus Â» (même pas Innous). On se plie donc Ã 
l'usage selon ses préférences et ses préjugés métapolitiques (pas Montagnais
car l'usage aurait tort ici, mais Johannesburg et non Johannesbourg parce
que ce serait l'usage...).

P. A







Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page