Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: [typo] titre (et traduction)

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: [typo] titre (et traduction)


Chronologique Discussions 
  • From: "Jef Tombeur" <jtombeur AT noos.fr>
  • To: <typographie AT irisa.fr>
  • Subject: Re: [typo] titre (et traduction)
  • Date: Mon, 20 Jan 2003 10:59:23 +0100


From: "Mlana Parajoviski" 
<mparajoviski AT hotpop.com>
>des grossièretés
>innocuites,

Trop mignon... A fait mon bonheur.
(sans me moquer : j'en ai fait d'autres en d'autres langues).

Ne pas confondre :
majuscule cuite à l'inox
capitale cuite au four
l'inocuité épidémique des majuscules
la nocivité endémique des capitales
Écrire gras et écrire gros

Bien, relevons (à la suite d'autres), qu'une bdc d'un corps
supérieur à celui du texte courant pourra transcrire une majuscule,
mais que cela n'en fera pas une capitale.
Que dans les bibliographies, on peut faire suivre la majuscule d'un
nom d'auteur transcrite par une capitale par de petites capitales
employées en tant que minuscules.






Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page