Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Fwd: Re: [typo] Demande d'aide

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Fwd: Re: [typo] Demande d'aide


Chronologique Discussions 
  • From: fidelite AT fundp.ac.be
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: Re: Fwd: Re: [typo] Demande d'aide
  • Date: Tue, 26 Oct 2004 10:09:36 +0200 (MEST)

>J'avais une chance sur deux d'écrire le 
>contraire de ce que je voulais dire, et je l'ai 
>saisie. Je sais : en anglais c'est le premier, 
>et en, espagnol, le second. Mais en roumain ?
>Didier Pemerle

Le deuxième en espagnol ? Vous êtes sûr que vous ne confondez pas ici le 
deuxième prénom avec le (premier) nom de famille ?
Angel Luis Herrera -> Luis est le deuxième prénom, pas le premier nom. 
Attention que tous les noms espagnols ne sont pas doubles : à la majorité, 
les espagnols choisissent s'ils gardent le nom de famille du père, celui de 
la mère, ou les deux.

Sans doute Thierry pourra-t-il confirmer ce que j'avance là et éclairer votre 
lanterne par ailleurs sur l'ordre alphabétique des noms dans cette langue.

Jean-Marie Schwartz



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page