Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - RE: [typo]l' a priori de JPL

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

RE: [typo]l' a priori de JPL


Chronologique Discussions 
  • From: Alain Hurtig <alain AT les-hurtig.org>
  • To: typographie AT listes.irisa.fr
  • Subject: RE: [typo]l' a priori de JPL
  • Date: Mon, 22 Dec 2008 19:16:53 +0100

At 19:05 +0100 22/12/08, chamontin wrote:
>Et puisqu'on est dans les préparations culinaires, je précise qu'en russe,
>caviar se dit « ukpa » (prononcer ikra).
>
Voui, vous avez raison. Mais ma faute s'explique aisément : le dernier que
j'ai eu l'occasion de manger, c'était l'an dernier et il était abondant,
moelleux et frais : absolument délicieux, avait été acheté en fraude et à
très vil prix par un militaire français en poste dans une république
ex-soviétique, le Turkmenistan je crois, où le russe reste, semble-t-il,
une langue véhiculaire.

J'ignore comment on dit « ikra » en turkmène, mais je gage que, comme en
russe et quand on s'adresse à un acheteur français, ça se dit « caviar » et
que ça ne se compose pas en ital, sauf si on a une volonté d'insistance :
« Caviar ? Caviar ? _Caviar_ ? *Caviar* ? CAVIAR !!! »



Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page