Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: Re: [typo] Guillemets intempestifs
- Date: Wed, 6 May 2020 10:41:01 +0200
- Authentication-results: mail2-smtp-roc.national.inria.fr; spf=None smtp.pra=jacques.melot AT isholf.is; spf=Pass smtp.mailfrom=jacques.melot AT isholf.is; spf=None smtp.helo=postmaster AT smtp-out-04.simnet.is
- Ironport-phdr: 9a23:4xpzJhxwkYVMWuHXCy+O+j09IxM/srCxBDY+r6Qd0usULPad9pjvdHbS+e9qxAeQG9mCtrQb26GO6ejJYi8p2d65qncMcZhBBVcuqP49uEgeOvODElDxN/XwbiY3T4xoXV5h+GynYwAOQJ6tL1LdrWev4jEMBx7xKRR6JvjvGo7Vks+7y/2+94fcbglVhDexe7F/IRa5oQnNqMUdnJdvJLs2xhbVuHVDZv5YxXlvJVKdnhb84tm/8Zt++ClOuPwv6tBNX7zic6s3UbJXAjImM3so5MLwrhnMURGP5noHXWoIlBdDHhXI4wv7Xpf1tSv6q/Z91SyHNsD4Ubw4RTKv5LptRRT1iikIKiQ5/XnYhcJzjq1brhyvqQJ/zYDJfI6YL+Bxcr/Gc94AWWZNQttdWipcCY28dYsPCO8BMP5coYbnu1QOtAa+Che3BOjyzTFHmHv23aom0+88FgzG3hYvEM4XsHTJstr1L70eUeWrw6nMyjXDc+hb2Tbm6IjIdRAhpf+MUahxccrK0EQiER7OgVqMp4L/JTyVyvgNvHaB7+pmTe+ihGwqpx1vrzWz28sihYnHi54Wx13A6yl13IY7K924RkJnfdKqEJVduj+EO4Z2X88sTG5mtTs6x7AHpJK2cisHxZI6zBDRbPyHdpKH4hPlVOuJIDd4gmhleLOliBqo/0ig0OvxXdS33lZStidJj93Bu38X2xDO9sSKSuFx8lmv1DqRzQze5OFJLVgwmKbHMZIt3LE9moAcvEnMBCP6hUb7ga2Qe0454Oan8f7nba/jppKEN497lAX+MqM2l8ykBOQ4LhAOU3Gc+eShyL3v5FH1TbpQgv0tk6nZtZbaKtoHpqKjAg9VyZ4v6xe5Dzi4zNQVhWQLIVZKdR6dkoTlJ1HDLOrmAfqxnVigijlmyvDeMr3kGJrNL3zDkLn7fbZ67k5R0AgzwspD6JJNF7EOPunzVlX0tNPGCh85NBC0zv3mCNVm1oMeXmaPAqGDPKPTql+E/vgvLPWUZI8JpDb9LOAo5+LujH8hnl8dcrOp0oEPaHC4H/RpPV6UYWHsg9cECWcFpBAyTO3siF2YUD5cfWy+X6wm5mJzNYS9EI2WQ4mshKCGjjyqG4VfUWFAEFGFOXbubYSNHfkWPzmPKM1smSBRSL66VoU63guvvgKy16t/KeXO8zUYtJ+w6d5u+ueGlQ0u7ScmSIOGwmSVRid1mHkJTnk4xudksEllwxCKy6M/n+1AEtNJ7utJUwppCJjH0uZaF9X2DwfIf9OVTwS9U9C+CAYwSMgwyvcPZVx8EpOslEfYwiCoDrQJwqGNH4E+6anG3nL8b9ps03HJzqA5j1grEfZJLnCsuqNv613TG5LRiBfe0L27cLwVmi/L7maKi2SU+1pJVRZ5FqzfVjcDd1PRos7w/kPDQuySDuE7IxNGxtSLMqtLZ/XtjE5aSeylOc7feGv3lX3jKwyPw+auZYHzZmgGlADQDE8Y21QR9H2fKAUlQCKsp2XCJD11FVXrbQXt6r8t+zuAUkYowlTSPAVa3L2v90tN3KHOe7YoxrsB/RwZhXB0EVK6hYmEEN+cv09mYbkZOY97+1ZC02/F8Q1mbMT5c/JSw2UGegEyhHvAkg1tA9wZw8kxrHQuwkxzMvDAiQITR3ajxZn1f4bvBCz39RGrZbTR3wiHgteN+qAL5rI5sAe6sQ==
- Ironport-phdr: 9a23:uyWyGx/fktu07f9uRHGN80YQeigqvan1NQcJ650hzohDabmn44+9ZB7E4Ol1yVjUQcCDt7Rfiu/Qvrz4Q2tG4I3S+HwBcZkZURgDhI1WmgE7G8eKBAX9K+KidC01GslOFRdl8ni3PFITGZP4YFvfrw==
- Ironport-sdr: AYYg29+1bWAj+qa6IeajBCkEbjNTomeEnIl7J0SApZN4obE6PdZaVqz7fLU+u6lUpb2mOKe5kx epjzYuXZs/jiw9KQUAebV0YFvRTz3JtTGrj4X6W5OlJgudM2DQdYO7k6Oc6k/ojLh/tLoQXgz0 CAzCxayazWgJ77E2zUWWTMcPe8WH7kL3XQAJbEtmyd0TwXB5G8IZIU8mYXbchxSm4Io6jkNS5A +yp4QVLxR/RdqPtgGFen7Dou5KxH51oL8h3xN1y3nB7Y/qtwPjUA/JYu3eG/1m5TP51GAyTWhp 1Ug=
Title: Re: [typo] Guillemets intempestifs
Le 6/05/20, à 8:37 +0200, nous recevions de Flora Vern
:
Bonjour,
Pour les guillemets, ils sont corrects en anglais (deux variantes, le simple ¹ et le double ³ ²) et parfaitement corrects également en français pour les guillemets imbriqués (citation dans une citation), à condition dans les deux langues d'utiliser le forme recourbée de ces signes.
[J. M.] Qu'ils soient corrects pour des guillemets
imbriqués, c'est une convention récente et même si ce n'était
pas le cas, cela n'invaliderait pas ce qui suit. Si l'on y
réfléchi, cela revient à légitimer l'usage des guillemets anglais
en français où, par définition même, les guillemets à
utiliser et utilisés de fait sont les guillemets français.
Logiquement les guillemets anglais ainsi légitimés en tant que
guillemets dans la typographie française peuvent alors être
utilisés systématiquement à la place des guillemets français,
ce que fait d'ailleurs allègrement le Huffingtonpost (et bien
d'autres). Cohérent dans sa démarche pragmatique (utilitariste
serait plus juste), il supprime les espaces devant les ponctuations
hautes.
Comme tous, je trouve l'usage de guillemets à
l'intérieur de guillemets du même type peu satisfaisant et très
gênant lorsque deux guillemets sont adjacents («« ou »»). Je
me souviens que Lacroux, lorsque cela se produisait en fin de phrase,
considérait qu'il y avait absorption et que l'on ne mettait alors
qu'un guillemet fermant. Solution qui peut satisfaire l'esthète
peut-être, mais guère l'esprit formé à la rigueur des études
modernes qui toutes incluent des mathématiques : cela
choquerait même un lycéen. Pour moi, la solution consiste à
éviter de mettre des citations dans des citations et je considère
qu'il n'y en a pas d'autre.
Quant à l'usage de guillemets pour mettre l'accent sur un mot, il serait fautif, car on emploie plutôt l'italique pur cela. Mais dans la phrase que vous citez, il ne d'agit pas d'une emphase: l'auteur cherche au contraire à amoindrir la force du mot, comme si ces guillemets étaient en réalité des pincettes (d'où le choix de la forme anglaise?). L'italique ne peut pas vraiment servir à cela, ce qui pourrait justifier le guillemet.
Cette pratique n'est toutefois pas anodine. Il m'est arrivé de lire une thèse dans laquelle il y a avait des guillemets dans cet emploi plusieurs fois par phrase. L'ensemble était absolument ignoble.
[J. M.] Et comment ! Cela correspond sans doute à cette
manie qu'ont certains Anglo-Saxons d'accompagner leur discours, aussi
bien dans la vie professionnelle que dans la vie courante, de gestes
simulant des guillemets, voulant signifier par là que le mot n'est
pas à prendre au pied de la lettre. Manie typique des gens qui ne
savent pas bien s'exprimer ou qui redoutent le jugement de ceux à
qui ils s'adressent ou leur réparties. C'est en somme une manière
d'atténuer ce que l'on dit, de prévenir les objections tout en
faisant entrer l'interlocuteur dans le cheminement de notre pensée
pour s'assurer de sa complicité, en un mot une figure de
réthorique gestuelle tenant de l'épanorthose. Ça me rappelle le
discours d'un archéologue anglophone entendu à la télévision
en passant, il y a quelques jours, ou presque toutes les phrases
commençait par un « basically ».
Rien n'est plus contagieux que le langage et les
gens instruits, en particulier les universitaires, ne sont pas plus à
l'abri des coqueluches que les autres. Sauf que chez eux, le contraste
est plus grand et cela devient grotesque, ridicule ou affligeant tout
à la fois.
Tout comme à vouloir trop prouver on ne démontre
rien ou comme trop de cuisiniers gâte la sauce, l'usage démesuré
des procédés d'emphase diminue au point d'annuler leur action.
C'est le cas de l'escalade à laquelle se livrent les éditeurs de
livres scolaire avec l'usage excessif de la couleur dans les parties
comportant du texte. Tout ou presque se trouve coloré, en utilisant
différentes couleurs, ce qui fait que plus rien n'est vraiment
distingué dans l'ensemble. Interrogés, les éditeurs concernés
répondent qu'ils en sont conscients, mais qu'ils sont pris dans un
engrenage. Quand tout le monde fait pareil et que ce qui est concerné
-- ici une exagération de la mise en évidence -- semble être un
avantage aux yeux de ceux qui seront amenés à décider des achats
pour les écoles, il est difficile de se démarquer. L'enjeu
économique est important, et même crucial pour certains éditeurs
qui ne survivent que grâce à l'édition des livres
scolaires.
Bonne journée,
Jacques Melot
À titre personnel, je me pose toujours la question: ces guillemets sont)ils nécessaires? apportent-ils quelque chose à la compréhension? La réponse est non dans une écrasante majorité des cas, avec pour seule exception l'emploi d'un mot dans une acception qui n'est pas usuelle (ou qui est empruntée à un lexique, une personne, etc., donc une quasi-citation). Parler d'une abstention massive lorsque celle-ci est le fait de pratiquement la moitié des votants est un emploi très ordinaire de ce mot.
Flora Vern
Le 6 mai 2020 à 07:42, Marion Gevers <marion.gevers AT optusnet.com.au> a écrit :Bonjour,
Je lis ceci, dans le HuffPost d'hier :
Le Sénat, à majorité de droite, n¹a pas validé ce lundi 4 mai la stratégie de déconfinement du gouvernement à 89 voix contre 81 et 174 abstentions, avec une abstention ³massive² des élus LR et un vote contre des groupes socialiste et communiste.
En anglais, ces guillemets pour mettre l'accent sur un mot m'irrite déjà pas mal depuis longtemps. Mais c'est la première fois que je les rencontre en français (j'admets lire, de loin, plus d'anglais que de français). Est-ce vraiment entré dans les moeurs en français également ? J'espère bien que non.
Marion Gevers
La liste Typo discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria AT inria.fr?subject=unsubscribe%20typographie>
La liste Typo discussions typographiques
Les archives : https://sympa.inria.fr/sympa/arc/typographie
Désabonnement : <mailto:sympa_inria AT inria.fr?subject=unsubscribe%20typographie>
- [typo] Guillemets intempestifs, Marion Gevers, 06/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Flora Vern, 06/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Jacques Melot, 06/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Flora Vern, 06/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Jacques ANDRÉ, 06/05/2020
- RE: [typo] Guillemets intempestifs, diconoma, 06/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Marion Gevers, 07/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Jacques Melot, 06/05/2020
- RE: [typo] Guillemets intempestifs, diconoma, 06/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Marion Gevers, 07/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Jacques Melot, 07/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Marion Gevers, 07/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Jacques Melot, 07/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Marion Gevers, 07/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, ArDomenach, 06/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Thierry Bouche, 06/05/2020
- Re: [typo] Guillemets intempestifs, Flora Vern, 06/05/2020
Archives gérées par MHonArc 2.6.18.