Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Betisier typographique

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Betisier typographique


Chronologique Discussions 
  • From: Olivier RANDIER <orandier AT planete.net>
  • To: TYPOGRAPHIE Distribution List <typographie AT dns.irisa.fr>
  • Subject: Re: Betisier typographique
  • Date: Tue, 6 Jan 1998 02:33:27 +0100

>Olivier RANDIER disait le 5/01/98 2:21
>
>>Ca, si je me rappelle bien, c'est de (De ;) ) Gaulle qui, lors de
>>l'enterrement d'un peintre célèbre (je ne me rappelle plus lequel) avait
>>dit : << Non, pas de noir sur le cercueil, le noir n'est pas une
>>couleur. >> Dans sa bouche, c'était un hommage, je pense. Absurde en
>>imprimerie, cette affirmation a un sens en peinture.
>
>Permettez que je m'inscrive ne faux : dans le système RVB, donc en
>synthèse additive, le noir n'est pas une couleur dans le sens ou il
>n'est pas défini par le système. C'est donc l'absence de toute couleur
>qui produit du noir. En quelque sorte, lorsqu'on éteint la lumière !
>Quant à la synthèse soustractive, si elle définit bien le noir comme
>la "fusion" des trois couleurs cyan, magenta et jaune, en pratique le
>résultat est suffisamment dégueulasse pour que les imprimeurs utilisent
>de l'encre noire en sus.
>Donc, d'un côté le noir n'existe pas en théorie, et de l'autre il n'existe
>pas en pratique. Comment a-t-on fait jusqu'à présent ? :-)

On ne parle pas de la même chose. Je faisais référence à mes souvenirs de
peinture à l'huile. On m'avait appris à l'époque à éviter d'utiliser le
noir pour assombrir les couleurs, en préférant les mélanges de
complémentaires. On me disait alors que "le noir salit les couleurs". Les
peintres ne l'utilisent donc qu'avec Parcimonie et Bonessian, voire pas du
tout, d'où l'idée que "le noir n'est pas une couleur".

Olivier RANDIER -- Experluette          
mailto:orandier AT planete.net
                http://perso.wanadoo.fr/thierry.vidal/
Claviers et scripts WorldScript translittérés pour faciliter la composition
des langues est-européennes, du grec et du cyrillique.





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page