Accéder au contenu.
Menu Sympa

typographie - Re: Indic. fascicule dans bibliogr.

Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie

Archives de la liste

Re: Indic. fascicule dans bibliogr.


Chronologique Discussions 
  • From: Philippe JALLON <panafmed AT worldnet.fr>
  • To: TYPOGRAPHIE Distribution List <typographie AT dns.irisa.fr>
  • Subject: Re: Indic. fascicule dans bibliogr.
  • Date: Fri, 9 Jan 1998 16:55:10 +0200

Jean-Pierre Lacroux Ã©crivit :

>Précisément... Pour les acronymes, no problemo, pas de point
>abréviatif : cap initiale et bas de casse s'ils sont syllabiques ou
>pseudosyllabiques (Afnor), mais des caps partout s'ils sont uniquement
>composés d'initiales (OTAN), bas de casse intégral (et accord en
>nombre...) s'ils sont lexicalisés (ovnis).

Ton argumentation Â« syllabiques / initiales Â» me semble spécieuse. Elle
conduit ainsi Ã  préférer systématiquement Â« UNESCO Â» Ã  Â« Unesco Â» (idem
avec CELSA, CNIL et tant d'autres). Elle a, en outre, l'énorme inconvénient
d'être du charabia aux yeux de 99 % des gens - tu sembles oublier que tout
le monde n'est pas aussi cultivé que toi :-)))

>[...] C'est du propre ! Même ceux qui prétendent qu'il faut
>écrire Â« FO Â» plutôt que Â« F.O. Â», oui, même ceux-là, Ã  commencer par le
>Petit Larousse (!), Ã©crivent Â« b.a.-ba Â».

Dans une vieille Ã©dition, le Petit Robert ne sait trop sur quel pied danser
: en entrée figure Â« B.A.-BA Â», alors qu'une citation propose Â« b a ba Â»
(sans ponits abréviatifs)...

>[...] Donc, O.U.A plutôt que
>OUA, Oua, oua... non ?

Tous les lecteurs africanistes - et les Africains - connaissant l'OUA, il
n'y a donc là aucune ambiguïté quant Ã  la prononciation par rapport Ã  la
graphie retenue...

P.S. (ou P. S., ou PS, ou p. s., ou p.s., ou ps, ou ps ????) : dans un
autre message, tu Ã©crivais ceci :

« Cela dit, si ma mémoire est bonne, une Ã©ventuelle Â« imbécilité Â» ne
devrait plus Ãªtre considérée comme fautive... du moins par ceux qui font
confiance au Conseil supérieur de la langue française... (ce qui n'est
pas encore mon cas). Â»

Ce qui n'est pas non plus le mien. Les propositions - dont j'ai oublié le
détail - qu'ils avaient soumises Ã  Catherine Tasca, en 1991, frisaient le
comble du ridicule...


Philippe JALLON 
panafmed AT worldnet.fr
Directeur de la publication / Chief Editor    Médias interAfrique
(magazine mensuel / monthly publication)
Adresse / Address
10, place du 19-Mars-1962 - 93100 Montreuil - FRANCE
Phone/fax : +33 1 55 86 06 06





Archives gérées par MHonArc 2.6.16.

Haut de le page