Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: "Martin L'Allier" <lallierm AT colba.net>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: Le bilinguisme et les guillemets
- Date: Wed, 07 Apr 1999 09:35:41 -0400
SUITE
_____
En fait je ne parle pas d'une interaction entre les textes français
et anglais...
La situation est la suivante: il y a 10 textes en français et
3 en anglais, dans le journal dont je suis en montage.
Martin L'Allier a *crit :
Je suis en montage d'un magazine bilingue (français/anglais) et une question me tracasse unpeu:Lorsque je compose le français j'utilise, et cela va de soit, les guillemets français « »
Lorsque je compose l'anglais j'utilise, les guillemets anglais Mais, dans un soucis d'unité, je crois devoir utiliser les guillemets français pour l'ensemble - puisque la revue en question est francophone à plus de 80 %.
Ai-je tord ?
Devrai-je utiliser les guillemets appropriés à chacune des deux langues et sacrifier l'unité ?
- Le bilinguisme et les guillemets, Martin L'Allier, 06/04/1999
- Re: Le bilinguisme et les guillemets, Jacques Melot, 07/04/1999
- Re: Le bilinguisme et les guillemets, Martin L'Allier, 07/04/1999
- Re: Le bilinguisme et les guillemets, Jean-Michel Paris, 07/04/1999
- Re: Le bilinguisme et les guillemets, Jacques Melot, 07/04/1999
- Re: Le bilinguisme et les guillemets, Denis Boccoz, 08/04/1999
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.