Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Olivier RANDIER <orandier AT planete.net>
- To: typographie AT irisa.fr
- Subject: Re: [Unicode]
- Date: Thu, 7 Sep 2000 03:49:06 +0200
- List-archive: <https://www.irisa.fr/wws/arc/typographie>
>Cela nous change en tout cas des discussions sur Unicode (si quelqu'un
>fait un résumé, un condensé, je le lirais avec plaisir, mais là, au
>"fil de l'eau", je commençais à perdre pied).
Désolé si je lasse un peu, mais j'avais prévenu. Je réponds simplement à
une demande de Patrick Andries qui souhaitait qu'on lui fasse part
d'éventuelles erreurs ou omissions. Il m'a semblé que c'était un sujet
suffisament important pour mériter qu'on s'y penche sérieusement, et j'ai
préféré le faire en public pour que d'autres puissent donner un son de
cloche différent, si nécessaire. Je reconnais que c'est fastidieux,
d'autant que les lecteurs éventuels sont obligés de naviguer entre les
mails et les PDF de Patrick pour avoir l'image. Mais l'ouvrage de Patrick
risque fort de nous être un outil indispensable dans les années à venir, il
a la gentillesse de nous le donner en avant-première, je pense que ce
serait dommage de ne pas en profiter pour contribuer, si possible, à son
amélioration.
J'ai sans doute fait un peu long. Ceux qui me connaissent savent le goût
que j'ai pour les travaux de bénédictins. On ne se refait pas. Et puis,
j'ai essayé d'argumenter mes critiques de façon claire, pour éviter d'avoir
à les justifier après coup, ce qui aurait sans doute généré encore plus de
trafic.
Résumer la discussion serait difficile, il s'agit souvent d'un tas de
petits points de détails. Les remarques d'ordre général font état des
points que j'ai jugés importants. Globalement, je dirais qu'Unicode, sa
terminologie et sa traduction sont un énorme travail. Dans la masse, il y a
certes quelques erreurs, parfois des choix contestables, mais c'est somme
toute fort peu, et l'outil reste parfaitement efficace et exploitable. On
attend surtout sa mise en oeuvre réelle, maintenant, et, surtout, dans le
domaine qui nous concerne, les logiciels de mise en pages (et là, c'est pas
gagné).
J'ai de toute façon bientôt fini, il ne me reste plus que quelques
remarques d'ordre général sur une demi-douzaine de blocs. Ceux que le sujet
n'intéresse pas peuvent éviter la balise [Unicode] et, pour ceux que ça
intéresse, mais qui trouvent la lecture au jour le jour fastidieuse, les
messages sont archivés et donc consultables à tête reposée.
Par contre, je ne garantis pas que la discussion ne reprenne pas au retour
de Patrick, s'il veut des précisions ou conteste certains points.
Olivier RANDIER -- Experluette
mailto:orandier AT planete.net
http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html
Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse
(projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie
illustrative).
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche, 05/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jef Tombeur, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jacques Andre, 06/09/2000
- Re: [Unicode], Olivier RANDIER, 07/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jef Tombeur, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jacques Andre, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jacques Andre, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Patrick Cazaux, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jef Tombeur, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Patrick Cazaux, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig, 06/09/2000
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.