Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: "Jef Tombeur" <jtombeur AT cybercable.fr>
- To: <typographie AT irisa.fr>
- Subject: Re: (ortho)typo espagnole
- Date: Wed, 6 Sep 2000 07:04:28 +0200
- List-archive: <https://www.irisa.fr/wws/arc/typographie>
----- Original Message -----
From: "Alain Hurtig"
<alain AT hurtig-toda.nom.fr>
To:
<typographie AT irisa.fr>
Sent: Wednesday, September 06, 2000 5:47 AM
Subject: Re: (ortho)typo espagnole
| >At 19:44 +0200 5/09/00, Thierry Bouche wrote:
| >» Jorge de Buen, _Manual de diseño editorial_, Editorial
Santillana,
| >» Mexico 2000. ISBN: 970-642-655-8
| Bref : comment fait-on, en Espagne et au Mexique (et ailleurs) ?
| Est-ce que ton auteur en parle ?
Tiens, soit Alain est très matinal, soit (comme moi) très couche-tard.
Cela nous change en tout cas des discussions sur Unicode (si quelqu'un
fait un résumé, un condensé, je le lirais avec plaisir, mais là, au
"fil de l'eau", je commençais à perdre pied).
Un peu d'humour : des gens qui ponctuent verbalement par "Hombre !"
sont forts capables d'accorder à la ponctuation une "ampleur" et une
"exhubérance" qui se départirait de la "distinction" de meilleur ton
ailleurs... Une talonnade visuelle. Et pourquoi pas ?
Je n'en sais fichtre rien...
En revanche, l'inattention fit que j'ai passé des messages (ou les ai
survolés). Ce manuel, il est facile à trouver, il coûte cher ?
Sur un forum, je lis
"En mi trabajo uso muchas medidas tipográficas. La base numérica
ordinaria en
tipografía (tanto en las regiones didot como en las pica), es doce,
pero los
papeles se suelen medir en unidades del SI o inglesas, por lo que la
chamba se
vuelve un batiburrillo de sistemas numéricos. Para evitar confusiones,
uso el
punto y coma al separar picas/cíceros de puntos. Resulta muy cómodo. A
mi manera
de ver, el punto y coma es el signo más adecuado para ordenar cifras
en sistemas
de base no decimal. El problema es que esto ya puede resultar
demasiado
atrevido."
Signé Jorge de Buen
cf. Jorge de Buen U.
bardahl AT infosel.net.mx
Tijuana, México
Comme c'est public, ie.
http://majordomo.eunet.es/listserv/apuntes/2000-03/0004.html
je m'autorise à communiquer ce mél qui pourrait être celui de X, qui
pourrait être le même Jorge de Buen.
Donc, Alain, ta question, pourquoi ne pas la lui poser...
La mienne, aussi d'ailleurs, ce que je vais tenter de faire dans mon
castillan parlé "comme une vache le français".
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche, 05/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jef Tombeur, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jacques Andre, 06/09/2000
- Re: [Unicode], Olivier RANDIER, 07/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jef Tombeur, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jacques Andre, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig, 11/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jacques Andre, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Patrick Cazaux, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Jef Tombeur, 06/09/2000
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig, 06/09/2000
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.