Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: Jacques Melot <jacques.melot AT isholf.is>
- To: typographie AT irisa.fr
- Cc: Jean-Denis <rondinet AT free.fr>
- Subject: Re: euro, cent, centime, milliard
- Date: Mon, 12 Nov 2001 11:35:18 +0000
Le 12/11/01, à 12:21 +0200, nous recevions de Jean-Denis :
>il serait donc possible d'écrire en français "euros" et de parler de
centimes d'euro et non de cent (pour éviter la confusion de "un cent d'euro"
avec "100 euro")
Pouvez-vous confirmer ce fait ?
--------------------
Cent, centime, eurocentime... On pourra dire n´importe quoi, puisqu´on
pourra prétendre que son choix est « officiel » ou bien « usuel », ou
encore « transitoire » !
Pour les pluriels et les cap, « cents » et « euros » semblent en
revanche ne plus poser de problème (ouf !).
N.B. -- J´échange l´URL ci-dessous contre une autre où il serait traité
de l´abréviation de « milliard d´euros ». J´ai personnellement opté (et
fait opter ma rédaction) pour « G{signe euro} », en prévoyant une
parenthèse ou une note d´explication de cette abréviation dans les deux ou
trois premiers numéros. L´urgence était d´éviter l´emploi de « Mds d´{signe
euro} » voire de l´immonde « mia d´{signe euro} » teuton.
¿ As-tu lu ça dans l'Immonde !
Amicalement___
____Euro-Denis
Référence :
« Dans les pays de l¹Union européenne, la centième partie de l¹euro sera
dénommée officiellement « cent ». Les termes « euro » et « cent » doivent
en français prendre la marque du pluriel, conformément à l¹usage qui
prévaut pour les noms communs (« des euros, des cents »). Conformément à
l¹usage français, le terme « cent », se prononce comme l¹adjectif numéral
cent ([sã]) au singulier comme au pluriel.
« Dans les États membres, la définition du nom « cent » n¹empêchera pas
dans la vie courante l¹utilisation de variantes de cette appellation. La
Commission générale de terminologie et de néologie recommande le terme «
centime » comme désignation usuelle en français de la subdivision de
l¹euro.
« À titre subsidiaire et transitoire, l¹utilisation du terme « eurocentime
» permettra, pendant la période durant laquelle le franc et l¹euro
coexisteront, et dans les cas où le contexte ne suffirait pas à dissiper
l¹ambiguïté, d¹éviter la confusion entre l¹ancienne monnaie et la
nouvelle. »
J.O. du 2-12-97
http://www.chez.com/languefrancaise/d/euro/euro.htm#france
- Re: plates-formes, (suite)
- Re: plates-formes, Luc Bentz, 10/11/2001
- Re: plates-formes, Jacques Melot, 10/11/2001
- Re: plates-formes, Thierry Bouche, 10/11/2001
- Re: plates-formes, Luc Bentz, 10/11/2001
- Re: plates-formes, Eric Angelini, 12/11/2001
- Re: plates-formes, Jacques Andre, 12/11/2001
- Re: plates-formes, jean pierre Lecocq, 12/11/2001
- Re: plates-formes, Thierry Bouche, 12/11/2001
- Re: plates-formes, Jacques Melot, 12/11/2001
- euro, cent, centime, milliard, Jean-Denis, 12/11/2001
- Re: euro, cent, centime, milliard, Jacques Melot, 12/11/2001
- Euro(s) [Re: plates-formes], Jacques Andre, 12/11/2001
- Re: Euro(s) [Re: plates-formes], andre.juilly, 12/11/2001
- Re: Euro(s) [Re: plates-formes], Michel Bovani, 12/11/2001
- Re: Euro(s) [Re: plates-formes], Luc Bentz, 12/11/2001
- Re: Euro(s) [Re: plates-formes], Francois Bougnet, 16/11/2001
- Re: Euro(s) [Re: plates-formes], Jacques Melot, 16/11/2001
- Re[2]: plates-formes, Pierre Duhem, 09/11/2001
- Re: plates-formes, Jean-Denis, 08/11/2001
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.