Objet : Liste consacrée aux discussions à propos de la composition et de la typographie
Archives de la liste
- From: laurent <laurent.tournier AT free.fr>
- To: typographie AT listes.irisa.fr
- Subject: Re: [typo] césures en anglais
- Date: Fri, 13 Oct 2006 15:59:48 +0200
Peut-être que votre interlocuteur a mal interprété cette phrase sur la coupure des mots : « Word breaks must not inconvenience or perplex the reader…», extraite de /The Oxford Guide to Style/, 21e éd., p. 137. Suivent ensuite 2 pages sur les règles à suivre.
L. Tournier
Sebastien Mengin a écrit :
Le 13 oct 2006 à 03:47, Jean-Pierre Godefroy a écrit:
Le 13 oct. 06 à 15:32, Sébastien Mengin a écrit :
Bonjour,Simple ? Pas facile. Cependant, le mot "Hyphenation" existe bel et bien et ça n'est pas pour des prunes.
Je me fais dire que, «en anglais, il n'y a pas de césures» (sic).
Où puis-je trouver une référence simple et efficace en la matière ?
Et oui !
Toutefois, on peut refuser les coupures dans un texte en drapeau. C'est peut être le cas, non ?
Et non ! Même pas... l'argument suivant est : «Avec les césures, c'est
difficile à lire.» Je ne réponds pas du professionnalisme de mon
interlocuteur :-)
Ce que je cherche, ce sont des arguments plus étayés que l'évidence.
Merci,
- [typo] césures en anglais, Sébastien Mengin, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Jean-Pierre Godefroy, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Sebastien Mengin, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, laurent, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Jean-François Roberts, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, laurent, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Thierry vohl Light Motif, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Jean-Pierre Godefroy, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Thierry vohl Light Motif, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Pierre Roesch, 13/10/2006
- RE: [typo] césures en anglais, Armelle Domenach, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Thierry vohl Light Motif, 13/10/2006
- Re: [typo] césures [mot impropre] en anglais, et ailleurs…, Pierre Roesch, 14/10/2006
- Re: [typo] césures [mot impropre] en anglais, et ailleurs, Thierry vohl Light Motif, 14/10/2006
- Re: [typo] césures [mot impropre] en anglais, et ailleurs, Thierry vohl Light Motif, 14/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Pierre Roesch, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Thierry vohl Light Motif, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Jean-Pierre Godefroy, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Sebastien Mengin, 13/10/2006
- Re: [typo] césures en anglais, Jean-Pierre Godefroy, 13/10/2006
Archives gérées par MHonArc 2.6.16.